有奖纠错
| 划词

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Convention fournit un cadre de discussion ouvert à tous les États.

而且《公约》提供了一个向所有国家开放讲坛。

评价该例句:好评差评指正

La Convention offrait le cadre requis pour une telle politique.

公约这种政策提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des conventions adoptées dans le cadre de l'OIT.

诸项劳工组织公约就是例证。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention représente un cadre de référence très complet comprenant une définition claire du terrorisme.

公约是对恐怖出明确定全面构架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention établit le cadre d'application du plan d'action.

《公约》建立工计划框架。

评价该例句:好评差评指正

Une telle convention fournirait le cadre juridique d'une stratégie antiterroriste efficace.

这样一项公约有效反恐战略提供法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention représente un cadre juridique important et utile pour la coopération dans ce domaine.

公约》是这一领域中合一个重要和有法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动要框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention fournit le cadre juridique de base qui permettra d'atteindre les objectifs fixés à Beijing.

公约实现北京会议目标提供了根本法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention constitue un cadre qui favorise l'adaptation, la capacité de récupération et l'atténuation des effets.

防治荒漠化公约提供了一个调节、缓解和适应平台。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes conventions permettent à un État de protéger ses nationaux dans le cadre de procédures gouvernementales.

上述公约还允许一国在国家间诉讼程序中保护自己国民。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, cette convention donnerait un cadre approprié à nos efforts de lutte contre le terrorisme.

我们认,这样一项公约将成我们打击恐怖努力适当框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons que la Convention fournisse maintenant un cadre juridique quasi universel pour les affaires maritimes.

我们很高兴《公约海洋事务提供了近乎普遍法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention énonce le cadre juridique dans lequel doivent être menées toutes les activités dans les océans.

公约》确立了法律框架,海洋中所有活动必须在这一框架范围内进行。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en vigueur des deux protocoles facultatifs à la Convention renforce le cadre juridique international dans ce domaine.

《儿童权利公约》两项任择议定书生效,巩固了该领域国际法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les règles et principes de la Convention fournissent un cadre juridique stable, nos défis sécuritaires changent.

公约规则和原则提供了稳定框架,但我们安全挑战也在变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a participé à plusieurs négociations sur des conventions cadre internationale visant des luttes pour la santé publique.

它参加了关于公共卫生运动国际框架公约多次谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en effet des dispositions de la Convention qui ne cadrent pas bien avec la Constitution irlandaise.

《爱尔兰宪法》中确实存在某些与《公约》规定不大一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce droit doit s'exercer dans le cadre du droit international, en particulier de la quatrième Convention de Genève.

然而,它必须在国际法框架内,尤其是在《日内瓦第四公约》框架内实施这一权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年11

M. Zhang a fait ces remarques lors de sa rencontre avec Christiana Figueres, secrétaire exécutive de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).

张在与《联国气候变化框架公约》(UNFCCC)执行秘书克里斯安娜·菲格雷斯(Christiana Figueres)的会晤中发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
每天听一 法语新闻听力从入门到精通

Il explorait exploser les cadres, les règles, les conventions du 7e art.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接