Elle est bien entourée.
她受到关心。
Elle est bien entourée.
她受到关心。
Son indifférence me rend fou.
关心的态度让我发狂。
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.
"哎,小姐,我们关心那位姑娘,也就关心您。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这子值得关心。
On a tort de ne se soucier que de soi.
人们错在只关心自己。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
关心自己的前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我的关心。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚的关心。
La question secoue la sphère politique chinoise .
这一中国政治圈所关心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所关心的。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您的关心和厚爱。
C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.
是个好人,也很关心我。
Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.
如果我们去关心人性,我们肯定是怪物。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品的命运遭际。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已再关心老前锋(亨利)。
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
从明天起, 关心粮食和蔬菜 。
Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!
我们将永远牵挂你,关心你,支持你!
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从失去亲人以后,同志们都非常关心
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。