Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家关
教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家关
教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于组织、
刑法
预防犯罪的法
硕士课程,受益者包括政治
或
关
研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理
、医
、经济
、法
、牙科
、商业工程、公共关
化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等教育的女生比男生多,有更多的女生在非传统领域习,如经济
、
关
政治
。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事的报告,一个想从负责维护安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的
关
生,对无止境的文件清单
只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。