Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子
结

都是一样
。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子
结

都是一样
。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师
职责完全
一样。
Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.
一个人,都是一个故事。这故事是波澜
惊或雄浑壮丽
故事,一样
影响其存在意义。
Le menu du dejeuner, c'est souvent different chaque jour.
无奈,又
会说)。中午
菜,
天都
一样。
J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !
我遇见了很多
一样
人,很多有意
人!
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来
生活完全
一样
世界。
Ils n'ont pas la même approche de la question.
他们对此问题采用
方法
一样。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了我,就好像我
存在一样。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
这些国家
语言、风俗和法律都
一样。
Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.
“人们眼里
星星
都一样。
La récolte est très variable selon les années.


收成很
一样。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前
想法
一样,就是失败。
Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!
个孩子都
一样,但所有
小宝贝都让人想要咬一口,尤其是这个小宝贝!
Les gens n’ont pas le même caractère.
个人
性格也
一样。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具
一样。
Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.
您今天
选择,明天将会得到一份
一样
收获。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果
一样。
Elle a beau vous aimer et vous aider, ça n'est pas pareil !
她爱你和她帮助你这
一样。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
实际上,
同商品
价格变化频率也
一样。
Pour de même fête, on la fête par des modes différentes même la date.
同一个节日在
同
地方也有
同
过法,甚至过
时间也
完全一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。