法语助手
  • 关闭
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快,

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个活的人

2. 劳动者, 工作者, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

与罢工的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保工人受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得住以促进性工作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的工作者虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干

2. 劳动;工作;工薪
les masses ~ses劳动群众;工大众


— n.
1. 干;勤劳
un gros travailleur 一个很能干

2. 劳动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工
travailleurs agricoles农业工

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,务;帮忙;用处;行政门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,务员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私和半

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工劳动者劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚道主义工作

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护不受雇主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite, verderolle, verdet,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤, 十分勤快, 很能干活

2. ;工作;工薪
les masses ~ses动群众;工人大众


— n.
1. 干活人;勤
un gros travailleur 一个很能干活

2. 动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 动者

3. pl. 动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs工移
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur主;travail动,工作;entrepreneur承办人;immigré;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

动法》适用于私营和半公营部门工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工动者动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

工标准一般是要保护工人不受主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,主应允许该返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

主和工人组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


verdoiement, verdoîment, Verdon, verdoyant, verdoyer, verdun, verdunisation, verduniser, verdure, verdurier,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. , ,
élève travailleur 学生
être très travailleur 十分劳, 十分快, 很能干活

2. 劳动;工作;工薪
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活人;
un gros travailleur 一个很能干活

2. 劳动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工劳动者劳动权

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette, vergeture, vergeure,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很的人

2. 劳动者, 工作者, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

参与罢工的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要工人受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得住以促进性工作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的工作者很可虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


Verhaeren, verhole, véricle, vericon, véridicité, véridicté, véridique, véridiquement, vérifiable, vérificateur,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,

用户正在搜索


vermicide, vermiculaire, vermiculation, vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite, vermiculure, vermidiens,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,

用户正在搜索


vermineux, vermis, vermisseau, vermivore, vermont, vermontite, Vermorel, vermouler, vermoulu, vermoulure,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. , ,
élève travailleur 学生
être très travailleur 十分劳, 十分, 很能干活

2. 劳动;工作;工薪
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活人;
un gros travailleur 一个很能干活

2. 劳动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工劳动者劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


Verne, Verneau, Vernet, vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;作的;薪的
les masses ~ses劳动群;


— n.
1. 干活的;勤劳的
un gros travailleur 一个很能干活的

2. 劳动者, 作者, 从事作的
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金作者
travailleur saisonnier
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,作;entrepreneur承办;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

性农业和牧羊属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的道主义

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

标准一般是要保护不受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职作者当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月资低于6 500卢比的

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的作岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的作者很可能虽有作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


Vernoux, vérobieffite, vérole, vérolé, vérolée, vérolepetite, véron, veronais, véronais, véronal,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能

2. 劳动;工作;工薪
les masses ~ses劳动群;工人大


— n.
1. 人;勤劳
un gros travailleur 一个很能

2. 劳动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工劳动者劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


verrat, verre, verré, verre (prendre un ~), verreau, verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳动者, 工作者, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的
les travailleurs de la métallurgie金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
salarié取工资的;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


verrucaire, verrucano, verruciforme, verrucite, verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快,

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个活的人

2. 劳动者, 工作者, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

与罢工的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保工人受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得住以促进性工作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的工作者虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


verser, verset, verseur, verseuse, versicolore, versiculet, versiéra, versificateur, versification, versifier,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,