法语助手
  • 关闭
动词变位提示:taillé动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总那麽精确,在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

,在免税区内不切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁安理会的一个不缺少的工具,但制裁也一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资在地方展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

雕刻出各种图案,根据您的需要以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总那麽精确,在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

,在免税区内不切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,金在地方展和小额供方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造精确,在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〉〈语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

,Lili正和一位老农聊天。他只会说几简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做就如一双让人快乐手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单普通话。他用一截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉像是一个子里出来

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。只会说几句简单普通话。用一截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个可缺少的工具,但制裁也是一个有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他一个子里

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总那麽精确,在一块宝石上匠心独运,精雕细镂

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁安理会一个不可缺少工具,但制裁也一个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单普通话。他用一截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的角线等分
义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,