法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire潮的一, 最精彩的一

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, , 景;现
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,舞,舞蹈术;spectacle景象,,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上现一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vésuvite, veszélyite, vêtement, vétéran, vétérance, vétérinaire, vététiste, vétillard, vétille, vétiller,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène , 出;摄;
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾
j'ai eu le privilège de le voir sur scène有幸看他
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表前他迅速穿好了表服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟谈了昨天和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1.
scène tournante
entrer en [sortir de] scène [下] 场
mettre une pièce en scène 一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬
mise en scène , ;摄制;导
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène
le devant de la scène
la scène politique〈转义〉政治
la scène de l'histoire〈转义〉历史

2. 艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他
certaines scènes de ce film ont été censurées部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie蹈动作设计,编蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登前他迅速穿好了表服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

La télévision montre des scènes de violence.

电视现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把些带了国际

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

他们表现如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退法国自行车赛的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


viandite, viatique, Viau, Vibazine, Vibert, vibertite, vibétoïte, vibices, vibor, vibor(d),

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 中故事发生地点;〈引申义〉中故事
La scène est à Londres.中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.中故事发生在中世纪。

5. (戏等的), 次;一戏, 一段节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire潮的一, 最精彩的一

6. (有人物、有节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 面, 景;现
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. ,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生的

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,舞,舞蹈术;spectacle景象,面,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

本中的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞
scène tournante
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演
mettre en scène un personnage [un événement]人物 [事件] 搬上舞
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧
se produire sur la scène 表演
le devant de la scène
la scène politique〈转义〉政治舞
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞

2. 舞艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;场戏, 段情节, 场面
la troisième scène du premier acte幕第三场
la scène à faire潮的场, 最精彩的

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导演
une scène pathétique感人的
répéter une scène排练场面
faire ses adieux à la scène告别舞
filmer une scène d'amour爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰摄电影中的场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,上国际经济的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant, vicelard, vice-légat, vice-légation, vicennal, vicentin, vice-présidence, vice-président, vice-recteur, vice-reine, vice-roi, vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1.
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演剧本
mettre en scène un personnage [un événement]人物 [事件] 搬上
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉
la scène de l'histoire〈转义〉历史

2. 台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;场戏, 段情节, 场面
la troisième scène du premier acte幕第三场
la scène à faire潮的场, 最精彩的

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导演
une scène pathétique感人的
répéter une scène排场面
faire ses adieux à la scène告别
filmer une scène d'amour拍爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie蹈动作设计,编蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène , ;摄制;导
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表迅速穿好了表服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台们表现如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1.
scène tournante
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上
mise en scène , 出;摄制;导
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène
le devant de la scène
la scène politique〈转义〉政治
la scène de l'histoire〈转义〉历史

2. 艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie蹈动作设计,编蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation现,达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登他迅速穿好了服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 一部小说改编成
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 中故事发生地点;〈引申义〉中故事
La scène est à Londres.中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.中故事发生在中世纪。

5. (戏等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 场,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

中的几场删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 中故事发生地点;〈引申义〉中故事
La scène est à Londres.中故事发生地点是在
La scène se passe à Paris.中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.中故事发生在中世纪。

5. (戏等的), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire潮的一, 最精彩的一

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 面, 景;
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的

8. 吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. ,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生的

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,面,景色;représentation,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

本中的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,