法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测;

5. 【测绘】测

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将农业部门的国家复兴复原计划奠基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


thréonine, thréonique, thréonyle, thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-, thrombase,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖

2. , 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升,
relèvement d'un sol一块土地的加
relèvement du prix价格的

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究困线的点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着点是复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


thrombocytopénie, thrombocytopoïèse, thromboélastographe, thromboembolie, thrombo-embolique, thrombogenèse, thrombographie, thrombokinase, thrombolite, thrombolyse,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


thromogère, Thuïa, Thuillier, thulite, thulium, thumite, Thumper, thundite, thune, thurésite,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

复原的首要责任地领导层和地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


thymome, thymoprive, thymotate, thymthymthymus, thymus, thymyl, thypographie, thyratron, thyréo, thyréo-,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

考虑人道主义援助、恢复和重

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和提供支助

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖

2. , 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升,
relèvement d'un sol一块土地的加
relèvement du prix价格的

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究困线的点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着点是复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考主义援助、恢复和重

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私投资参与重过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, ;〈义〉兴, 恢
relèvement d'un pays国家的

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所平面从投影面)反回

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地的首要责任于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国和未来前景的核心所

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机向可持续

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

的着重点是重建和阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后工作协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,