法语助手
  • 关闭
v. t.
考虑; 检查, 审查:
Il faut réexaminer la question. 必须考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer考虑;redéfinir义;statuer,决;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

原子能机构的保障监督应评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser改,;étudier习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher,歪;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别员以前的六

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判需要对这一提案重新认真

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员不准备复审关于可否受问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大重新这两个委员的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份一步订正的工作文件

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


scred, scrède, scriban, scribe, scriblage, scribler, scribouillard, script, script(e), scripte,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这问题。
词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser思;réfléchir射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判要对这一提案重新认真

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也重新特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大重新这两个委员的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的文件进

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席为委员成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检, 重新审
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner,检,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国和赔偿委员会宣布,它们这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内,将哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

也需要重新审议特别报告员以前的六报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新;statuer,决;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子机构保障监督应评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规方面取得进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规开始实施之日算起五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,