法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
1.道德
2.(科学学科)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何原理
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他行为与他所奉行一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles;critères;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观和标

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订案,目前正在接受来自利益有关者小组

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

第二部分载有一套推荐立法原

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条原指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原是漫长而时常是悲剧性人类历史结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作一项原

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构毅力和它代表

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些原

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定一些成为该领域指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些原有哪一个是站得住脚

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些原中包括有一套,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明根本信条和基本原

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目,我国代表团愿阐述我们认为特别重要一些原

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内作者们宣称是在捍卫体现了“自然法和主宰自然上苍旨意”美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突情况下,应以这些现有

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础是利益,不是原或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(科学学科的)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何原理
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他的行为与他所奉行的原则一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观的准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自界的利益有关者小组的审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

章的第二部分载有一套推荐的立法原则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支尊重人道主义原则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条原则指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支多斯宣言》所表明的原则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些原则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定的一些准则成为该领域的指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些原则有哪一个是站得住脚的?

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明的根本信条和基本原则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目的,我国代表团愿阐述我们认为特别重要的一些原则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突的情况下,应以这些现有的原则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,不是原则或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(科科的)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他的行为与他所奉行的则一致

法语 助 手
词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine;convictions念, 仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观的准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自界的利益有关者小组的审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

章的第二部分载有一套推荐的立法则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条则指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定的一些准则成为该领域的指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些则有哪一个是站得住脚的?

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些则中包括有一套准则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明的根本条和基本则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目的,我国代表团愿阐述我们认为特别重要的一些则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突的情况下,应以这些现有的则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,不是则或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(科学学科)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他为与他所奉则一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自利益有关者小组审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

第二部分载有一套推荐立法则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条则指导我们进这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些则是漫长而时常是悲人类历史结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作一项则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构毅力和它代表则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定一些准则成为该领域指导文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些则有哪一个是站得住脚

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些则中包括有一套准则,以确保其执

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明根本信条和基本则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目,我国代表团愿阐述我们认为特别重要一些则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然上苍旨意”美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突情况下,应以这些现有则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础是利益,不是则或法律。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


Aulodontes, aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(科学学科的)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何原理
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes的行为所奉行的原则一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观的准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自界的利益有关者小组的审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

章的第二部分载有一套推荐的立法原则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条原则指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧性的人的结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些原则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定的一些准则成为该领域的指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些原则有哪一个是站得住脚的?

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明的根本信条和基本原则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目的,我国代表团愿阐述我们认为特别重要的一些原则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突的情况下,应以这些现有的原则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,不是原则或法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,

用户正在搜索


autocodeur, autocohésion, autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(的)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他的行为与他所奉行的

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事;fondement基础;doctrine主义,说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订套非常可观的准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自界的利益有关者小组的审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

章的第二部分载有套推荐的立法则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条则指导我们进行这努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事中法律援助领域里国际合作的则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

威特法律也符合这些则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定的些准则成为该领域的指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些则有哪个是站得住脚的?

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些则中包括有套准则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明的根本信条和基本则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目的,我国代表团愿阐述我们认为特别重要的则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突的情况下,应以这些现有的则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,不是则或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(科学学科的)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何原理
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他的行为与他所奉行的原则一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观的准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自界的利益有关者小组的审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

章的第二部分载有一套推荐的立法原则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条原则指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫常是悲剧性的人类历史的结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些原则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定的一些准则成为该领域的指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些原则有哪一个是站得住脚的?

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明的根本信条和基本原则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目的,我国代表团愿阐述我们认为特别重要的一些原则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海皆准的原则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突的情况下,应以这些现有的原则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,不是原则或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


autocytolyse, autodafé, autodébrayage, autodébrayeur, autodécharge, autodéchargeur, autodécomposition, autodécrassage, autodécrassant, autodéfense,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德准则
2.(科学学科的)基本概


常见用法
les principes de la géométrie几何原理
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他的行为与他所奉行的原则一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères标准;termes条款;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非可观的准则和标准。

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订准则草案,目前正在接受来自界的利益有关者小组的审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

章的第二部分载有一套推荐的立法原则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

三条原则指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时是悲剧性的人类历史的结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助国际合作的一项原则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些原则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定的一些准则成为该的指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些原则有哪一个是站得住脚的?

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明的根本信条和基本原则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目的,我国代表团愿阐述我们认为特别重要的一些原则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突的情况下,应以这些现有的原则为准。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,不是原则或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,
n. m. pl.
1.道德
2.(科学学科)基本概念


常见用法
les principes de la géométrie几何原理
les principes du yin et du yang阴阳理论
ses actes sont en conformité avec ses principes他行为与他所奉行原则一致

法语 助 手
近义词:
murs,  éléments,  philosophie,  notion,  convention,  élément,  moralité,  mœurs,  enseignement,  rudiment,  catéchisme,  base,  a,  doctrine
联想词
fondamentaux基本指数;règles规则;critères;termes;éléments分子;bases基地;simples药用植物;considérations注意事项;fondement基础;doctrine主义,学说;convictions信念, 信仰;

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观则和标

Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.

已经拟订则草,目前正在接受来自利益有关者小组审查。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

第二部分载有一套推荐立法原则。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Trois principes nous guident dans cet effort.

原则指导我们进行这一努力。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧性人类历史结果。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作一项原则。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构毅力和它代表原则。

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合这些原则。

Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.

它制定一些则成为该领域指导性文件。

Lequel de ces principes est à l'abri de toute atteinte?

“这些原则有哪一个是站得住脚

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

过去三年,人道主义援助总额平均大约每年为55亿美元。

Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.

这些原则中包括有一套则,以确保其执行。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界文明根本信和基本原则。

À cette fin, ma délégation aimerait énumérer certains principes que nous considérons particulièrement importants.

为此目,我国代表团愿阐述我们认为特别重要一些原则。

Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.

包括Samuel Huntington在内作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然上苍旨意”美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆原则。

En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.

在有冲突情况下,应以这些现有原则为

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础是利益,不是原则或法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 principes 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


principalement, principat, principauté, principe, principe de soins, principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps,