C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直与宪法法官
这种做法是公国
一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他统治使摩纳哥公国发生巨大
变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国
看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察销在摩纳哥行使
行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%增长适用于公国内所有
工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国领土构成一个单一
市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国领土构成一个单一
市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种法
公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此,
检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要这次辩论中
达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
外国人中,法律规定优先聘
那些居住
哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外人中,法律规定优先聘用那些
住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人在摩纳哥
入境、
留和定
。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童是我
的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴
。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当接与宪法法官接触
这种做法是公国
一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他统治
摩纳哥公国发生巨大
变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国
看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥
。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%增长适用于公国内所有
工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国领土构成一个单一
市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国领土构成一个单一
市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国优先
项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一是本公国
优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国、
留和定
问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事直接与宪法法官接触
这种做法是公
一
特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他统治使摩纳哥公
发生
变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论达安道尔
公
看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥
。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%增长适用于公
内所有
工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外在摩纳哥公
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住有
约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公领土构成一个单一
市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公领土构成一个单一
市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公加入了许多已生效
相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公另外两个保健设施
情况也
致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书
缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公特点是经济呈现
多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使公
发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外人中,法律规定优先聘用那些居住在
的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人在
公
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
公
为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
公
加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
公
制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
公
的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人在摩纳哥
境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥加
了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的种做法是
的一
特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥发生巨
的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我次辩论中
达安道尔
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
外
人中,法律规定优先聘用那些居住
摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,种5%的增长适用于
内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人
摩纳哥
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
摩纳哥居住的有
约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
另外两个保健设施的情况也
致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥的特点是经济呈现巨
多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。