法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (食物、钱财等的)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄的一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总数;quantité量,数量,总数;restante剩余的;parcelle小块,小片土地;infime最下等的,低微的;proportion比,比例;moitié;tronçon,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一部分的字

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会的宾客,加上一块多余的。

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的部分属于其他较小的派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力的大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立即停止建造隔离墙并拆除完工的部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体的贷款作部分担保(见上文第14)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方的图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线切划运输廊,各自分授专运许权的作法,势必导致系统的低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持平费用总额中占有极大的比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小一部分以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出的部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动的边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险的部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多的地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财等的)客,
portion de pain面包
portion congrue菲薄的

2. 部分
portion de terrain cultivé块耕地

常见用法
une portion de gâteau蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总数;quantité量,数量,总数;restante剩余的;parcelle小块,小片土地;infime最下等的,低微的;proportion比,比例;moitié半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这部分的字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会的宾客,加上块多余的。

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的部分属于其他较小的派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力的大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工的部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(块的),并填写纹理它与另个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体的贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方的图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国段切划运输走廊,各自分授专运许权的作法,势必导致系统的低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小部分以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期行政支出的部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动的边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险的部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多的地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (财等)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总数;quantité量,数量,总数;restante剩余;parcelle小块,小片土地;infime最下等,低微;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一部分字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会宾客,加上一块多余

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下部分属于其他较小派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(一块一块),并填写纹理它与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自分授专运作法,势必导致系统低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小一部分以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财等)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总数;quantité量,数量,总数;restante;parcelle片土地;infime最下等,低微;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一部分字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会宾客,加上一

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

部分属于其他较派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立即停止建造隔离墙拆除和移走完工部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(),填写纹理它与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自分授专运许权作法,势必导致系统低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,组叙述共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很一部分以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(不是全部)索赔中,投保人另外就未保险部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财等的)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄的一份

2. 一
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port+ion名词后缀

词根:
part, parc, port

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction;partie,局;totalité全体,全,总数;quantité量,数量,总数;restante剩余的;parcelle小块,小片土地;infime最下等的,低微的;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将的字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会给每位宴会的宾客,加上一块多余的。

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的属于其他较小的派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力的大

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工的

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁一块一块的),并填写纹理与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

些出口商对向伊拉实体的贷款作担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

是Gubadly区域地方的图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自授专运许权的作法,势必导致系统的低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小一以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出的,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北90公里陆地边界展开行动的边界共同队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全)索赔中,投保人另外就未保险的提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多的地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转些经费中未使用

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财等的)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄的一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总数;quantité量,数量,总数;restante剩余的;parcelle小块,小片土地;infime最下等的,低微的;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

,我们将克服这一部分的字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会的宾客,加上一块多余的。

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的部分属于其他较小的派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力的大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立建造隔离墙并拆除和移走完工的部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体的贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方的图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自分授专运许权的作法,势必导致系统的低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小一部分以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出的部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动的边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险的部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多的地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财等的)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄的一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总;quantité,总;restante剩余的;parcelle小块,小片土地;infime最下等的,低微的;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一部分的字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会的宾客,加上一块多余的。

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的部分属于其他较小的派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力的大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工的部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁一块一块的),并填写纹理一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体的贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方的图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自分授专运许权的作法,势必导致系统的低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小一部分以金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出的部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动的边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全部)索赔中,投保人外就未保险的部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多的地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,总数;quantité量,数量,总数;restante剩余;parcelle小块,小片土地;infime,低微;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一部分字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会宾客,加上一块多余

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

部分属于其他较小派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内生产总值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可摧毁它(一块一块),并填写纹理它与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自分授专运许权作法,势必导致系统低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资产中仅有很小一部分金融资产形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相于两年期内行政支出部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片来,大火继续蔓延到更多地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,
n.f.
1. (食物、钱财等)一客, 一份
portion de pain一份面包
portion congrue菲薄一份

2. 一部分
portion de terrain cultivé一块耕地

常见用法
une portion de gâteau一份蛋糕

助记:
port部分+ion名词后缀

词根:
part, parc, port 部分,分开

近义词:
dose,  fraction,  lot,  morceau,  part,  partie,  fragment,  lambeau,  pan,  parcelle,  segment,  tronçon,  ration,  quartier,  section,  quotité,  bout,  tranche,  division,  lopin
反义词:
tout
联想词
fraction部分;partie部分,局部;totalité全体,全部,数;quantité量,数量,数;restante;parcelle小块,小片土地;infime,低微;proportion比,比例;moitié一半;tronçon段,节,部分;tranche薄片;

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一部分字段

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会宾客,加上一块多

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

部分属于其他较小派团。

Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.

尼泊尔妇女为国内值做出了重大贡献。

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力大部分。

Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.

它必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工部分。

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(一块一块),并填写纹理它与另一个。

Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).

这些出口商对向伊拉克实体贷款作部分担保(见上文第14段)。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部地方图象。

Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.

此外,有部分资金用于支付转账费用。

Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.

按各国境内线段切划运输走廊,各自分授专运许权作法,势必导致系统低效。

L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.

派任务活津贴在维持和平费用额中占有极大比例

Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.

最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一区捐出了土地。

Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.

因此,在本报告中,小组叙述共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。

Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.

非洲家庭资中仅有很小一部分以金融资形式持有。

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出部分,记为杂项收入。

Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.

与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动边界共同部队作业方面取得了进展。

Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.

在有一些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险部分提出了索赔。

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多地方。

La proposition actuelle représente donc une demande de report de la portion inutilisée de cette somme.

因此目前建议要求结转这些经费中未使用部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portion 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


portfolio, port-gentol, portier, portière, portillon, portion, portionnaire, portionner, portique, portite,