法语助手
  • 关闭
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合的)综合性中学

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性用途社区中心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过一个条约或协定的财

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定中的唯一一个用途筹资

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独立或用途的运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过一个的边环境协定的财

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和一所公立中学即Albena Lake-Hodge综合中学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报出的定义反映了雇佣军活动的种目的的犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验的工作人队伍是必要的。

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

会建议特派团研究可否获得功能更的飞

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服水管理的可持续性供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海的作用是方面的和层次的。

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加动、全面的工作人

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材的树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成出的应该人数少、效率高、符合已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人需要具有灵活性并执行重任

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设立综合性用途媒体社区信息中心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院一般性,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合的)综合性中学

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性用途社区中心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超条约或协定的财务机制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定中的唯用途筹资机制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独立或用途的运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超边环境协定的财务机制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和所公立中学即Albena Lake-Hodge综合中学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了活动的种目的的犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立更具备方面能力、更有经验的工作人员队伍是必要的。

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议特派团研究可否获得功能更的飞机。

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理的可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海的作用是方面的和层次的。

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加机动、全面的工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够的树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设立综合性用途媒体社区信息中心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供般性服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合的)综合性

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性用途社区心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域推行广泛的干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球金是协定的唯一一个用途筹资机制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独立或用途的运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过一个的协定的财务机制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小和一所公立即Albena Lake-Hodge综合

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的种目的的犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验的工作人员队伍是必要的。

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议派团研究可否获得功能更的飞机。

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理的可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海的作用是方面的和层次的。

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加机动、全面的工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心是使用当地的树种,别是那些能够一材的树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设立综合性用途媒体社区信息心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合)综合性中学

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

设计试验性用途社区中心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正文化领域中推行广泛干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过一个条约或协定财务机制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定中唯一一个用途筹资机制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独立或用途运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过一个边环境协定财务机制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和一所公立中学即Albena Lake-Hodge综合中学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告提出定义反映了雇佣军活动种目犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验工作人队伍是必要

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

会建议特派团研究可否获得功能更飞机。

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海作用是方面层次

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加机动、全面工作人

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目核心是使用当地树种,特别是那些能够一材树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成提出机制应该人数少、效率高、符合机制已减少工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人需要具有灵活性并执行重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

这方面,设立综合性用途媒体社区信息中心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合)综合性中学

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目设计试验性用途社区中心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域中推行广泛干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过一个条约或协定

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定中唯一一个用途筹资

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

种实体或者可能是独立或用途运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过一个边环境协定

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和一所公立中学即Albena Lake-Hodge综合中学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出定义反映了雇佣军活动种目犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验工作人员队伍是必要

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议特派团研究可否获得功能更

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服水管理可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海作用是方面层次

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加动、全面工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目核心是使用当地树种,特别是那些能够一材树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

些估计考虑了工作组成员提出应该人数少、效率高、符合已减少工作量需要一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行重任

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

方面,设立综合性用途媒体社区信息中心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合)综合性中学

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目设计试验性用途社区中心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域中推行广泛干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作体管理超过一个条约或财务机制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境唯一一个用途筹资机制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

体或者可能是独立或用途运作

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作体管理超过一个边环境财务机制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和一所公立中学即Albena Lake-Hodge综合中学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出义反映了雇佣军活动犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验工作人员队伍是必要

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议特派团研究可否获得功能更飞机。

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海作用是方面层次

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加机动、全面工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目核心是使用当地,特别是那些能够一材

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

些估计考虑了工作组成员提出机制应该人数少、效率高、符合机制已减少工作量需要一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执行重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

方面,设立综合性用途媒体社区信息中心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合的)综合性

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性用途社区心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域广泛的干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过条约或协定的财务机制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定的唯用途筹资机制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独用途的运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过边环境协定的财务机制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公小学和所公即Albena Lake-Hodge综合学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的种目的的犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建更具备方面能力、更有经验的工作人员队伍是必要的。

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议特派团研究可否获得功能更的飞机。

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理的可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海的作用是方面的和层次的。

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加机动、全面的工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够的树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活性并执重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设综合性用途媒体社区信息心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供般性服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结中学

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目设计试验用途社区中心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化领域中推行广泛干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过一个条约或协定财务制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定中唯一一个用途筹资制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独立或用途运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过一个边环境协定财务制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和一所公立中学即Albena Lake-Hodge中学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出定义反映了雇佣军活动种目犯罪质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一个更具备方面能力、更有经验工作人员队伍是必要

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议特派团研究可否获得功能更

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理可持续提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海作用是方面层次

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有更加动、全面工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目核心是使用当地树种,特别是那些能够一材树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成员提出制应该人数少、效率高、符制已减少工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活并执行重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设立用途媒体社区信息中心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,
n. f
<加拿大>(普通教育和专业教育相结合的)综合性

常见用法
salle polyvalente功能厅

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性用途社区心。

Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.

目前正在文化推行广泛的干预措施。

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

用途运作实体管理超过一条约或协定的财务机制。

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金是边环境协定的唯一一用途筹资机制。

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能是独立或用途的运作实体

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

用途运作实体管理超过一边环境协定的财务机制。

Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.

有六所公立小学和一所公立即Albena Lake-Hodge综合学。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的种目的的犯罪性质。

La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.

流动对于建立一方面能力、有经验的工作人员队伍是必要的。

Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.

委员会建议特派团研究可否获得功能的飞机。

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

重服务水管理的可持续性提供资本。

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海的作用是方面的和层次的。

La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.

目前还在计划向苏丹派遣层面特派团。

Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.

改革会有助于难民署拥有加机动、全面的工作人员

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材的树种

Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.

这些估计考虑了工作组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工作量需要这一意见,也充分考虑到工作人员需要有灵活性并执行重任务。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设立综合性用途媒体社区信息心十分重要。

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床

Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.

Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polyvalente 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


polyuréthane, polyuréthanne, polyurie, polyvalence, polyvalent, polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique,