Je voudrais préciser notre point de vue.
要明确表示
们的
法。
Je voudrais préciser notre point de vue.
要明确表示
们的
法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一观点得到欧联盟的全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在来,这是最基本之点。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显有
种观点。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来,这是惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许从
们本国的角度说几点意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种观点。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都是正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,认为联合国是不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述观点被接受,那么谁来提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
们认为,报告中引用的数字是很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治观点不应使们的共同价值观矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的看法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
点得到欧
联盟的全
。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的看法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在我看来,是最基本之点。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在个问题上显然有两种
点。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来看,是惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许我从我们本国的角度说几点意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意
种
点。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,都是正确的
步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述点被接受,那么谁来提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字是很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中再强调了
意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治点不应使我们的共同价值
矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一观得到欧
联盟的全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在我,这
本之
。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显然有两种观。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度,这
惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但,请允许我从我们本国的角度说几
意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种观
。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述观被接受,那么谁
提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治观不应使我们的共同价值观矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的看法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一观得到欧
联盟的全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都了
己的看法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在我看来,这是最基本之。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显然有两种观。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
史的角度来看,这是惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许我我们本国的角度说几
意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种观
。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
政治上和逻辑上,这都是正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述观被接受,那么谁来
供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字是很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
这一看法
发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治观不应使我们的共同价值观矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一点得到欧
联盟
全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在我来,这是最基本之点。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显然有点。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史角度来
,这是惊人
进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许我从我们本国角度说几点意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一道德治理
形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这
点。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都是正确一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可取代。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述点被接受,那么谁来提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用数字是很可怕
。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治点不应使我们
共同价值
矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的看法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一观点得到欧联盟的
力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人同这两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的看法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在我看来,这是最基本之点。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显然有两种观点。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来看,这是惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许我从我们本国的角度说几点意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种观点。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都是正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述观点被接受,那么谁来提供安网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字是很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治观点不应使我们的共同价值观矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
要明确表示
们的
法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一得到欧
联盟的全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
来,这是最基本之
。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
这个问题上显然有两种
。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来,这是惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许从
们本国的角度说几
意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种
。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都是正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,认为联合国是不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述被接受,那么谁来提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
们认为,报告中引用的数字是很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治不应使
们的共同价值
矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一得到欧
联盟的全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言完全赞同这两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在我来,这
最基本之
。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显然有两种。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来,这
的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但,请允许我从我们本国的角度说几
意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种
。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述被接受,那么谁来提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一法出发,建造隔离墙继续让
深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治不应使我们的共同价值
矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais préciser notre point de vue.
要明确表示
们的
法。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一点得到欧
联盟的全力支持。
Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.
19个缔约方提交了意见和设想。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这两个论断。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者都提出了自己的法。
De mon point de vue, cet élément est fondamental.
在,这是最基本之点。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在这个问题上显然有两种点。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度,这是惊人的进步。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许从
们本国的角度说几点意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种
点。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上和逻辑上,这都是正确的一步。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,认为联合国是不可取代的。
Si ce point de vue est accepté, qui devrait fournir cette protection sociale?
如果上述点被接受,那么谁
提供安全网络呢?
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
们认为,报告中引用的数字是很可怕的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
政治点不应使
们的共同价值
矇上阴影。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已逐渐为众多的会员国所接受。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向
们指正。