法语助手
  • 关闭

n. f
1. , 恐惧, 恐慌:
peur du danger 危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不
avoir peur
N'ayez pas peur. 您别
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分
avoir peur pour qn 为某提心吊胆 [接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 的要命
être laid à faire peur 丑得吓

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生, 恐, 担心[接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事起来感到了。


  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
crainte,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur,恐惧,惧,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

被世遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘暴,也暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

员裁减搞得大家心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见
Il a menti de peur d'être puni. 因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

不想让人看到恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 发抖
être habité par la peur
mort de peur 要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的
vivre dans la peur
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 怕, 怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的
la peur dilate les pupilles 使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 怖,惊怖手段;引起怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏;craint;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,怕,惊吓;mal坏,糟;panique慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. , 恐惧, 恐慌:
peur du danger 危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不的人。
avoir peur
N'ayez pas peur. 您别
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生, 恐, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生别人听到了。




Il a menti de peur d'être puni. 他因被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur,恐惧,惧,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘暴,也暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么的人。
avoir peur ,害
N'ayez pas peur. 您别
avoir grand-peur, avoir très peur 十分害
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生, 恐, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生别人听了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物会让他害
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte,畏惧;craint恐惧;angoisse极端安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧,害;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur,恐惧,惧,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害,但没有叫出声

Il a peur de son ombre.

他害自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘暴,也暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

想让人看他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从用subj. , 则加赘词ne, 但如主为否定, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法服自己的恐惧

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受
J'ai peur qu'il pleuve. 心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕,
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. , 恐惧, 恐慌:
peur du danger 危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不的人。
avoir peur
N'ayez pas peur. 您别
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分
avoir peur pour qn 为某人胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担, 忧虑:
la peur d'être dupe 受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于, 担
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生, 恐, 担[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
们讲话声特别小,生别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让
Sa peur est complètement irrationnelle. 的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧;pitié怜悯,恻隐之;frayeur,恐惧,惧,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

自己的影子。

Il frissonne de peur.

吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘暴,也暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

不想让人看到恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,