法语助手
  • 关闭
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出所有病例中,患者多是在45岁到54岁这一妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术妇女应在普通转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩时候,而应该采取耐心和坚决行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁眼睛耐心等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话时候我耐心等待,他人打电话时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院女性受害者所造成痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院工作人员都必须清楚妇女权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久过程,国际社必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方地方,病人可以去其他地方就诊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出所有病例中,患者大多是在45岁到54岁这一年龄组妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术妇女应在普通转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩时候,而应该采取耐心和坚决行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁大眼睛耐心等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话时候我耐心等待,他人打电话时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院女性受害者所造成痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院工作人员都必须清楚妇女权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方地方,病人可以去其他地方就诊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

断出的所有病例中,患者大多是在45岁到54岁这一年龄组的妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的机构治疗(如综合疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新的女者要计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩的时候,而应该采取耐心和坚决的行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部的罗瓦涅米娩必然成为患者安全工作中的重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生的服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上的空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话的时候我耐心等待,他人打电话的时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者的突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院的工作人员都必须清楚妇女的权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方的方,病人可以去其他方就

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出所有病例中,患者多是在45岁到54岁这一年妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术妇女应在普通转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩时候,而应该采取耐心和坚决行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁眼睛耐心等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话时候我耐心等待,他人打电话时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院女性受害者所造成痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院工作人员都必须清楚妇女权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久过程,国际社必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方地方,病人可以去其他地方就诊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出的所有病例中,患者大多是在45到54这一年龄组的妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度客户恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

15上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新的女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩的时候,而应该采取耐心和坚决的行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

部的罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中的重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可获得女医生的服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上的空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话的时候我耐心等待,他人打电话的时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者的突然死亡并不是由向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院的工作人员都必须清楚妇女的权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出宗教原因不开避孕处方的地方,病人去其他地方就诊。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出的所有病例中,患者大多是在45岁54岁这一年龄组的妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新的女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩的时候,而应该采取耐心和坚决的行

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部的罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中的重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生的服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上的空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话的时候我耐心等待,他人打电话的时候我不制造静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者的突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院的工作人员都必须清楚妇女的权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方的地方,病人可以去其他地方就诊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出的所有病例中,患者大多是在45岁到54岁这一年龄组的妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新的女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩的时候,而应该采取耐心和坚决的行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部的罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者作中的重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生的服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

国保卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上的空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话的时候我耐心等待,他人打电话的时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者的突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院的作人员都必须清楚妇女的权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方的地方,病人可以去其他地方就诊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

断出的所有病例中,患者大多是在45岁到54岁这一年龄组的妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转机构治疗(如综合疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新的女求者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩的时候,而应该采取耐心和坚决的行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部的罗瓦区,分娩必然成为患者安全工作中的重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生的

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上的空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话的时候我耐心等待,他人打电话的时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者的突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,而且医院的工作人员都必须清楚妇女的权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方的方,病人可以去其他方就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,
动词变位提示:patiente可能是动词patienter变位形式

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

在诊断出的所有病例中,患者大多是在45岁到54岁这一年龄组的妇女。

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息不愿寻求转诊服务等现象。

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理贴。

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新的女求诊者要求计划生育指导。

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩的时候,应该采取耐心和坚决的行动。

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部的罗瓦涅米地区,分娩必成为患者安工作中的重中之重。

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以获得女医生的服务。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上的空姐都非常有耐心

La fille patiente devant la porte.

这女孩在门口候着

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话的时候我耐心等待,他人打电话的时候我不制造动静。

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决分歧。

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根据来文提交人称,患者的突死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不仅女病人,且医院的工作人员都必须清楚妇女的权利。

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,际社会必须有耐心和坚持不懈。

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

医生出于宗教原因不开避孕处方的地方,病人可以去其他地方就诊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiente 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine,