De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.
在诊断出的所有病例中,患是在45岁到54岁一年龄组的妇。
Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.
然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.
关于15岁以上家庭暴力受害的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理补贴。
Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.
执业医师可提供声波检查和其他各种检测。
Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.
有过24 000新的求诊要求计划生育指导。
Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.
但现在不是退缩的时候,而应该采取耐和坚决的行动。
Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.
在芬兰北部的罗瓦涅米地区,分娩必然成为患安全工作中的重中之重。
Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.
因此,如有需要,病人可以获得医生的服务。
Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.
全国保卫人民会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎的人。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机上的空姐都非常有耐。
La fille patiente devant la porte.
孩在门口候着。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁眼睛耐的等待吧!
Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.
他人说话的时候我耐等待,他人打电话的时候我不制造动静。
Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.
我们在访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的性受害所造成的痛苦。
Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.
我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐的谈判解决分歧。
Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.
根据来文提交人称,患的突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。
Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.
不仅病人,而且医院的工作人员都必须清楚妇的权利。
La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.
和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐和坚持不懈。
Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.
医生出于宗教原因不开避孕处方的地方,病人可以去其他地方就诊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...
没有一个外科团队敢冒险对一个面部毁容的病人实施局部移植手术。
Ah, si vous l’avez en ligne, c’est parfait. Oui, je patiente.
啊,如果他在线上,这很好。好,。
Je ne suis pas du tout une personne patiente.
完全不是一个有耐心的人。
Tu n'as pas été très patiente avec lui pendant qu’il cuisinait.
你对他太有耐心了在他做饭的时候。
Même si je suis patiente, il y a des limites!
就算有耐心,也得有个底线吧!
Elle est là, patiente et attentive, assurée comme l'ordre même du monde.
它待在那里,耐心,专心,跟世间的秩序一样信心十足。
À la moindre alerte, la patiente pourrait en effet consulter son médecin à temps.
稍有告,病人确实可以及时咨询医生。
Patiente 37813, aucun problème à signaler, entrée dans la chambre de récupération 28 !
“37813号苏醒正常,进28号恢复室!”
Bon vous savez tout. Revenons à notre ami qui patiente depuis un bon bout de temps.
好了,你都知晓了。让们回到待已久的朋友身边。
Patient et rusé, il attend que le lion se cache dans une caverne à 2 issues.
他既耐心,待狮子躲在一个有 2 个出口的山洞里。
Le père, lui, admire sa plus jeune fille car elle est courageuse et patiente malgré leur malheur.
父亲他,疼爱小女儿因为她勇敢且有耐心尽管遇到了不幸。
Oui, elle a été très gentille avec moi et patiente
是的,她对很好,而且很有耐心。
Patient : Non, ça va quand je mange. C’est plutôt entre les repas.
不,当吃东西的时候很好。更确切地说是在用餐之间。
Patient : Bonjour Claire Hédon et bonjour à l'invitée.
克莱尔·赫登您好,嘉宾您好。
Patient : Et permettez-moi d'exprimer ma joie d'intervenir avec vous et l'invitée dans l'émission.
请允许表达一下的喜悦,很开心能够在节目中与您和嘉宾进行互动。
Moi seule je reste patiente et tranquille ; je sais ma valeur et je la garderai toujours. »
有耐心地、静静地坐在这儿。知道是谁,永远保持住的本来面目!”
Pourtant, la patiente affirme n’en avoir pas bu une goutte.
但是,这名患者声称没有喝过一滴酒。
Ils découvrent alors qu’une certaine variété de levure s’est massivement développée dans la vessie de la patiente.
他们发现患者的膀胱中已大量繁殖了某种酵母。
Patient : Non, pas vraiment. Et la nuit, je fais des cauchemars.
不,不是很好。一到晚上,会做恶梦。
Claire Hédon : On a Patient qui nous appelle de Kinshasa en RDC, Patient bonjour ?
克莱尔·赫登:有患者从刚果的金夏沙打电话给们,您好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释