Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大暴片刻不停地怒吼着。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大暴片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成
了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的季节对我国造成了非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”摧毁了该国90%的有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场或龙卷
可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的提醒我们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
到本季节两场最严重的
——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致的形成。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓风登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成飓风了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在所在的加共体次区域,
仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的飓风季节对国造成了非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%的有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓风或龙卷风可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海遭受飓风之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓风的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的飓风提醒,在海
取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓风造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致飓风的形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成飓
了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再遭到飓
的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加区域,我们仍特别易受飓
的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的飓季节对我国造成了非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓摧毁了该国90%的有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓或龙卷
可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的飓提醒我们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最严重的飓
——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致飓的形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓风登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成飓风了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的飓风季节对我国造成了非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%的有形基。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓风或龙卷风可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓风之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓风的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的飓风提醒我们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起经常发生,并且象飓风一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓风造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致飓风的形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸飓风登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成飓风了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾是加勒比区再次遭到飓风
严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风
破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年飓风季节对我国造成了非常严重
打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民经济和基础设施带来无比巨大
损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓风或龙卷风可以在数小时内摧毁多年辛苦劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓风之后展
类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓风一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季飓风提醒我们,在海地取得
所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常生,并且象飓风一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓风造成损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最严重
飓风——古斯塔夫和艾克
破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力差异导致飓风
形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大暴片刻
停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴似
向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸飓
登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成飓
了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾是加勒比区
次遭到飓
重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓
破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年飓
季节对我国造成了非常
重
打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓摧毁了该国90%
有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓几
每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民
经济和基础设施带来无比巨大
损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓或龙卷
可以在数小时内摧毁多年辛苦
劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展
类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季飓
提醒我们,在海地取得
所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓造成
损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最
重
飓
——古斯塔夫和艾克
破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力差异导致飓
形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大暴片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成
了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的季节对我国造成了非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊”
摧毁了该国90%的有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场或龙卷
可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的提醒我们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起经常发生,并且象
一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最严重的
——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致的形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
似乎不再向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成
了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的节对我国造成了非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”摧毁了该国90%的有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场或龙卷
可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏的
提醒我们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本
节两场最严重的
——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致的形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎不再向西刮。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓风登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起分明已经变成飓风
。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的飓风季节对我国造成非常严重的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风该国90%的有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓风或龙卷风可以在数小时内多年辛苦的劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助海地遭受飓风之后开展的类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓风的一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的飓风提醒我们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起经常发生,并且象飓风一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓风造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
受到本季节两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致飓风的形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。