法语助手
  • 关闭
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. , 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于个问题的一些
étudiants qui se prêtent leurs notes 借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态
Cela change la note. 情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清, 账;(账)金额
note de gaz 煤气费账
note de frais
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【乐】符;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账
note juste <转>恰当、准之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. ,
note d'un élève 对一名学
note sur 20 20
carnet de notes d'un écolier 小学
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴
note basse [haute] [] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿

4. 知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清, 账;(账)金额
note de gaz 煤气费账
note de frais
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【乐】符;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账
note juste <转>恰当、准之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数,
note d'un élève 对一名学
note sur 20 20分制
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏

7. 【乐】符;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste 准确;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 书页边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一
prendre des notes pendant un discours 报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 报上登一则启
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登则启
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加个脚注还是增设第二款都能人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办处在改革进程中迈出的个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,