法语助手
  • 关闭
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清, ;()金额
note de gaz 煤气费
note de frais 报销凭
régler une note

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【乐】符;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆
note juste <转>恰当、准之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条规定。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸
être dans la note 调的, 恰当的, 合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 管她做什么,她总做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

话之初,先报告大家一个幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条的规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标, 符号,
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔
carnet [cahier] de notes 事手册, 笔簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事下来
prendre bonne note d'une chose一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很

not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适注意到这些文件所载信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话不讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条的规定。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标, 符号,
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔
carnet [cahier] de notes 手册, 笔簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某
prendre bonne note d'une chose
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔
Voici quelques notes sur la question.就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 协调的, 恰当的, 合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 口气, 改
Cela change la note. 这使情况起了化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条的规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 管她做什么,她总是做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条的规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. , 释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写
note marginale
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;
une note de gaieté 愉快的
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一不幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议意到第七条的规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈语,义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管做什是做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条的规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20制评
carnet de notes d'un écolier 小学生记
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note.情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸的消息

M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.

Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后的说明

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?

我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载的信息?

La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.

委员会不妨注意到这份报告。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.

会议注意到该议定书的规定。

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

请委员会注意到这份报告。

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议注意到第三条的规定。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

说明将试图就此提供一些指导。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

说明试图解答这些问题。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.

会议注意到第五条的规定。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.

会议注意到第七条的规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,