有奖纠错
| 划词

Je voudrais terminer par une note personnelle.

请允许我以个人的口气结

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer sur une note personnelle.

允许我最后谈一下我个人的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ceci conclut la note du Conseiller juridique.

法律顾问的说明就此结

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer sur une note positive.

最后请允许我以积极的调子结

评价该例句:好评差评指正

Quatre États Membres ont répondu à cette note.

四个会员国对普通照会作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管此,我仍然愿意以积极的声调开始

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont jointes à la présente note.

附在本照会之后。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prendre bonne note de leurs préoccupations.

我们应该注意到他们的关注。

评价该例句:好评差评指正

Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.

也许,我应该以乐观的基调结

评价该例句:好评差评指正

Je m'arrêterai sur cette note plutôt optimiste.

我愿以这一比较高的调子结

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer sur une note plus personnelle.

请允许我最后谈一点个人感受。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de commencer par une note personnelle.

首先,我想从个人角度讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens cependant à ajouter une note de prudence.

然而,我要补充一点告诫意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

这些资料附于本普通照会之后。

评价该例句:好评差评指正

Il figurerait ainsi dans une note comme article Y.

因此该条款可作为Y条列入一脚注中。

评价该例句:好评差评指正

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

评价该例句:好评差评指正

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

评价该例句:好评差评指正

Il a été pris dûment note de cette recommandation.

已给予上述建议应有的注意。

评价该例句:好评差评指正

Il a été pris bonne note de cette recommandation.

秘书长注意到了这建议。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je commencerai sur une note positive.

在这方面,我首先要谈一件让人高兴的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique, bréphotrophique, brequin, Brésil, Brésilien, brésiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.

我不能做笔记,也不能拍照。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non ya pas de note au travail.

不,在工作中没有成绩。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Papa m'a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes !

爸爸给了我许多维克多·雨果(Victor Hugo)的书,作为我的成绩的奖励。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je regarde si j'ai eu des notes.

我看一下成绩出来了没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait lu ces notes le matin même.

他今天上午正这一部分笔记。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pouvez-vous me préparer la note, s’il vous plaît ?

帮我准备下账单,

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Celui qui a les meilleures notes de sa classe.

班上成绩最的那人。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Et c'est lui qui va donner la note.

将给出音符。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous n'avez pas besoin de prendre des notes ?

“不做笔录什么的吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il les interroge, et il prend en note leurs souvenirs.

他询问探险家们,然后把他们的回忆记录下来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi parle-t-on parfois de supprimer les notes ?

那么为什么有时候人们谈论废除评分呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous aurez votre note à la fin de la semaine.

你会在这个周末得知你的分数。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu as demandé à l'hôtel de préparer la note?

你要酒店准备账单了吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tous les convives s’étaient retournés aux premières notes de l’orgue.

管风琴奏起了音乐,所有的宾客都转身看向了教堂的大门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le premier champion qui l'atteindra recevra la note maximale.

哪位能干第一个碰到,就能获得满分。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔药学成绩没有达到要求。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. Toutes les consommation sont comprises dans la note de chambre.

算进去了。所有消费都记入房间账单上。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Ils révèlent des notes des plus délicates aux plus grillées.

们从最细腻到最含烤香的香气中散发出来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi, je passai cette journée à mettre mes notes au net.

因此,我把这一天的时间都花在整理笔记上。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Tu as de bonnes notes aujourd'hui?

你今天的成绩吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton, Brétonien, bretonite, bretonnant, brette, bretteler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接