法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你国籍什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

许多脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多国籍, 许多信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你袍,国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

管你国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

得剥夺任何哥伦比亚公民国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者国籍得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学总数中外国学占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学总数中外国学占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她意大利


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)证书
être de nationalité espagnole 西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法和巴西之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都你的同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2.
pricipe des nationalités 治原则

3. 性, 特点;独立地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)籍证书
être de nationalité espagnole 西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

兵团成员都同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国
nationalité double 双重国
nationalité d'origine 原有国
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利


2.
pricipe des nationalités 族自治原则

3. 族性, 族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国
acte de nationalité (船舶)国证书
être de nationalité espagnole 是西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国和巴西间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

许多不的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不, 许多不信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵都是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,