L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济体
和政治
元
更安全未来世界的必由之路。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济体
和政治
元
更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进步激发了关于英国
元文
的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每个家庭都
民族的,因此
元
在科特迪
个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对、虚无
、
文
、和平
、反全球
的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己个
文
国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族运动应当强调二元文
和
元文
的积极意
。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文
和单
文
的问题也值得下
步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议的《文
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文
社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推广交互文
的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新代认识到墨西哥社会的丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文
的社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文
秘鲁社会最重要的特色之
。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化元化是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、
平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义
单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家反思自己的融合
。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
洲
欧洲移民为形成巴西特有的
元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化
宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的
权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元
种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会
文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、平教育、全球教育、
文化教育、公民
价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国府也必须精简其移民
庇护
,以期推动更加接受
元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族
,因此
在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二和
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建,
主义和单一
主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提《
性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
主义
社会和
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族
,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对、虚无
、
文化
、和平
、反全球
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族动应当强调二元文化和
元文化
积极意
。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化
和单一文化
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议
《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
文化
社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
元
安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都民族
,因此
元
在科特迪瓦
一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文
主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为一个
文
国家感到
豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和
元文
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文
主义和单一文
主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议《文
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文
社会
国家反思
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有元文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推广交互文
主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
文
主义
社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文
秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动加接受
元文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族
,因此
元化在
瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和元文化
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义
也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西有
元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
别报告员也会寻求关于澳大利亚文化
元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
文化主义
社会和文化深层
。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要
色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化
目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化
更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都族的,因此
元化在科特迪瓦
一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己一个
文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
施都将有利于落实主席提议的《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移为形成巴西特有的
元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化
秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文化教育、公
和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移和庇护政策,以期推动更加接受
元文化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
元
是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元
的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
元
在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元和
元
的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元
社会的国家反思自己的融合政
。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元
出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚元政
和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出主义的社会和
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工组在厄瓜
尔获得的
元
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元
是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政,以期推动更加接受
元
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更安全
界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英元文化
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个庭都是
民族
,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化
感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和元文化
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会
反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义理想环境,而且实力
赋予必须通过教育
兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法市郊发生
危机揭示出
文化主义
社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
内现有
其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。