法语助手
  • 关闭

militante

添加到生词本

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理事会相对而言则更加积极主

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子员对其好战事业支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立一名著名者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从事工作是,服务性

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造性和积极主性,敢于提出积极建设性想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

积极参与对于唤醒这一问题上良知起了决定性作参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者相关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互大家踊跃参与会议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

将继续协助倡议伙伴联合工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

袖理事会相对而言则更加积极主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子动员对其好战事业支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从事工作是,服务性

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书成员发挥创造性和积极主动性,敢于提出积极建设性想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与对于唤醒这一问题上良知起了决定性作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者相关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作一自我宣

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃参与会议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理事会相对而言则更加积极主

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子员对其好战事业支持提供强有力和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运一名著名者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从事工作是,服务性

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造性和积极主性,敢于提出积极建设性想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与对于唤醒这一问题上良知起了决定性作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者相关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互大家踊跃参与会议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据有限几个负责保护工作机构使用,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理事会相对而言则更加主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为端分子动员对其好战事业支持提强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE分子,她所从事工作是,服务性

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造性和主动性,敢于提出建设性想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们与对于唤醒这一问题上良知起了决定性作用,他们与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者相关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃会议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理对而言则更加积极主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子动员对其好战支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从工作是,服

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造和积极主动,敢于提出积极建设想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与对于唤醒这一问题上良知起了决定作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃参与议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

将继续协助倡议伙伴联合工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

袖理事会相对而言则更加积极主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子动员对其好战事业支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从事工作是,服务性

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书成员发挥创造性和积极主动性,敢于提出积极建设性想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与对于唤醒这一问题上良知起了决定性作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者相关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作一自我宣

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃参与会议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理事而言则更加积极主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子动员其好战事业支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从事工作是,

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造和积极主动,敢于提出积极建设想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与于唤醒这一问题上良知起了决定作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃参与议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理对而言则更加积极主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子动员对其好战支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE积极分子,她所从工作是,服

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造和积极主动,敢于提出积极建设想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与对于唤醒这一问题上良知起了决定作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是不可替代

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃参与议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,

L'amitié militante les joint.

战斗友谊把他们结合在一起。

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将继续协助倡议伙伴联合宣传工作。

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民努力帮助在联合国内天地。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子能是她亲戚。

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数据库只供有限几个负责保护工作机构使用,是今后宣传工作信息依据。

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理事会相对而言则更加积极主动。

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子动员对其好战事业支持提供强有力弹药和方便借口。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被关押在那里一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中一名著名活动者。

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何能被视为LTTE积极分子,她所从事工作是,服务性

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造性和积极主动性,敢于提出积极建设性想法。

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们积极参与对于唤醒这一问题上良知起决定性作用,他们参与预防和医治艾滋病努力也是

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国和平活动者雷切尔·科里由于被以色列国防军一辆推土机从身上压过而死亡。

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚活跃存在真主党提供物质支持。

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者相关进程作准备

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁请双方进一步公表明,与所有好战言论和支持军事方案种种表现划清界限。

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步协会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》决心鼓舞下,这将是一届互动大家踊跃参与会议。

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成日益严重威胁。

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作划分将分为三个同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militante 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme,