法语助手
  • 关闭
n. m.
1[集](报刊、杂志者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[](在大学里担任外语学工作)外籍辅助职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主]职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur者;électorat选举权;public公众,民众;lectrice者,宣者;éditorial编辑部;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新为对象背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于者人数和其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应法不断改进者调查、使用方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同者群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对者人数调查,43%者对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及者普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新和更新网站上立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯者调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展者人数调查结果是令人失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗教士的职 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice者,宣者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对者人数的调查,43%的者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


idéoloque, idéomoteur, idéo-moteur, idéomotrice, ides, Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire学的,学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象的新的背景和

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告的读者面广,因此要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查的设计、使用的法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作)外籍辅助教师职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗教士职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur者;électorat选举权;public公众,民众;lectrice者,宣者;éditorial编辑部;journalistique报纸闻工作者;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套为对象背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于者人数和其它结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

电子方式散发出版物后,者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进设计、使用方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同者群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对者人数,43%者对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

研究办法包括改进者人数时机及集中审少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

研究办法包括改进者人数时机及集中审少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及者普中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在和更网站上设立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期之前在会员国之间所开展者人数结果是令人失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle客,主;fidéliser;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制一套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报的读者面,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些阅读的国际期刊上刊登

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这一出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报,它已采取后续行动,大多落实外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新的和更新的网站上设立一个青年区,目的是培养年轻一代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报是一个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[](在大学里担任外语学工作)外籍辅助职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主]职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur者;électorat选举权;public公众,民众;lectrice者,宣者;éditorial编辑部;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新为对象背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于者人数和其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应法不断改进者调查、使用方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同者群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对者人数调查,43%者对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及者普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新和更新网站上立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯者调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展者人数调查结果是令人失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


ilicique, îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志的)读者, 订阅者
:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](大学里担任外语教学工作的)外籍辅助教师的职务
:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士的职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众的,民众的;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;littéraire文学的,文学上的;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了套以新读者为对象的新的背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这报告的读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每个次级方案都有关于读者人数和其它调查的结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经广泛阅读的国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名的使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查的设计、使用的方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值的挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数的调查,43%的读者对这出版物的质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界的注意,但也应维持《联合国纪事》的核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究的办法包括改进读者人数调查的时机以及集中审查少数关键的出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出的建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将新的和更新的网站上设立个青年区,目的是培养年轻代对禁止核试验相关问题的兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到的关于两份司办通讯的读者调查答复不够多,因此无法得出肯定的结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

答复表明,这主要读者群体认为全球环境展望报告是个十分重要的参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有线版本,此外,还将开拓其学术外联的潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,中期调查之前会员国之间所开展的读者人数调查结果是令人失望的。

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这来源听到区域的声音。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志)读者, 订阅者
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作)外籍辅助教师职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur读者;électorat选举权;public公众,民众;lectrice朗读者,宣读者;éditorial编辑部;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;littéraire文学,文学;clientèle客,主;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,新闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以新读者为对象背景和信文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告读者面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读者人数和其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读国际期刊刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来使用取决于出版物种类、其使用者和发行范围(方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读者调查设计、使用方法和范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读者群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读者人数调查,43%读者对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心读者群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读者人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价者所提建议及读者普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在新和更新网站设立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管读者有限,但如今有很多报纸、快报、小报和杂志——包括日刊、周刊和月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯读者调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读者群体认为全球环境展望报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外发布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展读者人数调查结果是令人失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读者能够从《巴尔干危机报道》、《高加索新闻》、《中亚报道》和《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


illogque, illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,
n. m.
1[集](报刊、杂志)读, 订阅
例句:un journal destiné à un jeune lectorat

2[教](在大学里担任外语教学工作)外籍辅助教师职务
例句:obtenir un lectorat à l'étranger

3[天主教]朗读教士职务 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
auditoire听众;lecteur;électorat选举权;public公众,民众;lectrice朗读,宣读;éditorial编辑部;journalistique闻工作;littéraire文学,文学上;clientèle顾客,主顾;fidéliser忠诚;média大众传播媒介,闻媒介;

Une nouvelle série de documents d'information a été produite, visant un nouveau lectorat.

它编制了一套以为对象背景文件

En outre, la diversité du lectorat fait que les informations demandées sont très nombreuses.

由于这些报告面广,因此信要求也各不相同。

Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.

并不是每一个次级方案都有关于读人数其它调查结果。

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在一些广泛阅读国际期刊上刊登了广告

L'emploi d'exonymes est déterminé par le type de publication, son lectorat et sa diffusion (locale, nationale, internationale).

外来地名使用取决于出版物种类、其使用行范围(地方、全国、国际)。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散出版物后,读人数增加,下载次数达约5 000次。

Le secrétariat devrait s'efforcer d'améliorer continuellement la conception, la méthodologie et le champ des enquêtes de lectorat.

秘书处应设法不断改进读调查设计、使用方法范围。

Dans l'intervalle, il convient d'accepter que la revue devra parvenir à répondre à l'attente d'un lectorat très divers.

与此同时也认识到,这份杂志面临着满足不同读群期望值挑战。

Lors d'une enquête auprès du lectorat, 43 % des personnes interrogées se sont déclarées satisfaites de la qualité de la publication.

根据对读人数调查,43%对这一出版物质量表示满意。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

S'il faut, certes, séduire davantage les intellectuels et les universitaires, le lectorat fondamental de la « Chronique de l'ONU » doit être préservé.

尽管需要更多地引起学术界注意,但也应维持《联合国纪事》核心读群。

Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.

可以研究办法包括改进读人数调查时机以及集中审查少数关键出版物。

La CESAP a signalé qu'elle avait donné suite à la plupart des recommandations des évaluations externes et des recommandations issues des enquêtes sur le lectorat.

亚太经社会报告,它已采取后续行动,大多落实了外部评价所提建议及读普查中提出建议。

Il présente à des lectorats choisis des informations brèves sur des thèmes susceptibles de les intéresser, avec des liens vers le texte intégral de l'article.

此外,今后将在网站上设立一个青年区,目是培养年轻一代对禁止核试验相关问题兴趣。

Malgré un lectorat limité, il existe aujourd'hui un nombre considérable de journaux, de bulletins, de tabloïds et de publications à la périodicité quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.

尽管有限,但如今有很多报、快报、小报杂志——包括日刊、周刊月刊。

L'enquête de lectorat concernant les deux bulletins d'information de la Division n'a pas donné suffisamment de résultats pour que le secrétariat en tire des conclusions fermes.

秘书处收到关于两份司办通讯调查答复不够多,因此无法得出肯定结论。

Les réponses ont révélé que le lectorat visé en premier juge le rapport comme étant un instrument important de référence.

这些答复表明,这一主要读群体认为全球环境展望报告是一个十分重要参考工具。

La Chronique de l'ONU (UN Chronicle) sera très largement diffusée, à la fois sur support papier et sur Internet, et son potentiel de lectorat universitaire sera étudié.

《联合国纪事》将广泛对外布,既有印刷版本,也有在线版本,此外,还将开拓其学术外联潜力。

L'enquête de lectorat réalisée auprès des États membres, à temps pour que les résultats en soient disponibles pour l'examen à mi-parcours, a donné un taux de réponse décevant.

由于回复率过低,在中期调查之前在会员国之间所开展人数调查结果是令人失望

Grâce à l'Internet, les journalistes régionaux publiant des articles dans Balkan Crisis Reports, Caucasus Reporting Service, Central Asia Reporting et Tribunal Update ont pu bénéficier d'un lectorat international.

互联网使国际读能够从《巴尔干危机报道》、《高加索闻》、《中亚报道》《法庭近况》这些来源听到区域声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lectorat 的法语例句

用户正在搜索


illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion,

相似单词


Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat, lectotype, lectrice, lecture, lécus,