法语助手
  • 关闭

lac victoria

添加到生词本

维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道输,乌干达正在积极改善维多利亚安全状况,以降低高输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复了在欧盟市场上份额,并扩大出口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源可持续管理改进航安全并降低过高输成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似正在为湄公河三角洲周围国家策之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利倡议表示了浓厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利运的安全状况,以降低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多利和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利的鱼类完全恢复了在欧盟市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利水资源的可持续管理改进运安全并降低过高的运输成本,还做出了集体的努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响的泊有加纳的松戈尔,肯尼的纳库鲁,乍得维多利(非洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利区供水和动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利进行可持续渔业的区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先(乌干达)对维多利位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利为东非区域的粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目的是扩大维多利水和环境倡议以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家的15个城镇推广维多利倡议提供了协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利地区发起了一项小城镇饮水和倡议,类似的计划正在为湄公河三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内河道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动的重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利沿三国(肯尼、乌干达和坦桑尼联合共和国)的捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和洲开发银行紧密合作,继续就非洲和洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼对水中排放采取了系统化的监测措施,特别是向维多利排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正积极改善维多利亚航运的安全状况,以降低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚的鱼类完全恢复了市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源的可持续管理改进航运安全并降低过高的运输成本,还做出了集体的努

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

响的泊有加纳的松戈尔,肯尼亚的纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正维多利亚进行可持续渔业的区域一体化努

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域的粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目的是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为另外5个国家的15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似的计划正为湄公河三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织这一领域开展活动的重要性,充分体现以下方面:工发组织为多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)的捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化的监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多倡议表示了浓厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多航运的安全状况,以降低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多的鱼类完全恢复了在欧盟市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多水资源的可持续管理改进航运安全并降低过高的运输成本,还做出了集体的努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响的泊有加纳的,肯尼的纳库鲁,乍得维多(非洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多进行可持续渔业的区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多为东非区域的粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目的是扩大维水和环境卫生倡议以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家的15个城镇推广维多与卫生倡议提供了协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比砂岩含水层系统、东欧喀巴阡山脉、多瑙河、巴干地区萨瓦河谷和维多盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似的计划正在为湄公河三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还维多的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动的重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维沿三国(肯尼、乌干达和坦桑尼联合共和国)的捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和洲开发银行紧密合作,继续就非洲和洲城市供水方案开展工作,其重点是维多和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼对水中排放采取了系统化的监测措施,特别是向维多排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚表示了浓厚的兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运的安全状况,以降低高昂的运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民的个案研究,如安哥拉的San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围的马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚的鱼类完全恢复了在欧盟市场上的份额,并扩大出口至新的市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源的续管理改进航运安全并降低过高的运输成本,还做出了集体的努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响的泊有加纳的松戈尔,肯尼亚的纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大的淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚续渔业的区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化的环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域的粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目的是扩大维多利亚水和环境卫生以包括5个国家的15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家的15个城镇推广维多利亚与卫生提供了协作的框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生,类似的计划正在为湄公河三角洲周围的国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚的多式联运走廊,通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba的内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动的重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)的捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银和亚洲开发银紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会正在和联合国环境规划署合作进渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题的研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标的努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化的监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里的鱼和水含有的汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道,乌干达正在积极改善维多利亚安全状况,以降低高昂费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复了在欧盟市场上份额,并扩大出市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源可持续管理改进航安全并降低过高成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联走廊,通过从Kemondo湾渡船站Rusumo间铁路连接,或通过从KageraKagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复在欧盟市场额,并扩大出口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

保证对维多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做出努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界第二大维多利亚为东非区域粮食、商业和国际运输提供重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东非共同结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同最近建立合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道运输,乌干达正在积极改善维多利亚航运安全状况,以降低高昂运输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如安哥拉San族人以及维多利亚和奈瓦沙马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复了在欧盟市场上份额,并扩大出口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚水资源可持续管理改进航运安全并降低过高运输成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚最大淡水),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于城市供水方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚区供水和卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东区域粮食、商业和国际运输提供了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署和东共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提供了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚盆地等含水层已经有这种安排

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部维多利亚地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了安全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与开发银行和亚开发银行紧密合作,继续就和亚城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚和湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持维多利亚和亚湄公河三角二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,
维多利亚[非洲] 法 语助 手

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚倡议表示了浓厚兴趣

S'agissant du transport fluvial, il s'emploie à améliorer la sécurité de la navigation sur le lac Victoria pour réduire le coût élevé du transport.

关于河道输,乌干达正在积极改善维多利亚全状况,以降低高昂输费用。

Les études de cas ont notamment porté sur les San en Angola et les Massaï, qui vivent autour du lac Victoria et du lac Naivasha.

其中包括对土著人民个案研究,如哥拉San族人以及维多利亚奈瓦沙周围马赛族人。

D'autres activités ont permis aux poissons du lac Victoria de retrouver toute leur place sur les marchés de l'UE et même de se vendre ailleurs, notamment aux États-Unis.

进一步开展活动使产自维多利亚鱼类完全恢复了在欧盟市场上份额,并扩大出口至新市场,例如美利坚合众国。

Des efforts collectifs sont également déployés pour assurer la gestion durable des ressources du lac Victoria, améliorer la sécurité de la navigation et réduire le coût élevé des transports.

为了保证对维多利亚资源可持续管理改进航全并降低过高输成本,还做出了集体努力。

Ces phénomènes ont touché, entre autres, le lac Songor au Ghana, le lac Nakuru au Kenya, le lac Tchad et le lac Victoria (le plus grand lac d'eau douce d'Afrique).

受影响泊有加纳松戈尔,肯尼亚纳库鲁,乍得维多利亚(非洲最大),还有许多其它泊。

ONU-Habitat a invité le PNUE à se joindre à l'Initiative de distribution d'eau et d'assainissement de la région du lac Victoria dans le cadre du Programme de gestion de l'eau pour les villes africaines.

关于非洲城市方案,联合国人居中心邀请环境规划署参加维多利亚卫生主动行动。

L'Ouganda, en association avec ses partenaires de la Communauté de l'Afrique de l'Est, participe actuellement à un tel processus d'intégration régionale en vue d'assurer le caractère durable des activités de pêche dans le lac Victoria.

目前乌干达与东非共同体伙伴一道正在维多利亚进行可持续渔业区域一体化努力。

M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.

Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚位下降表示关注,并谈到了联合国环境规划署出版物《非洲泊:正在变化环境版图》。

Comme les membres le savent tous, le lac Victoria, qui est le deuxième plus grand lac du monde, est une ressource importante pour l'alimentation, le commerce et les transports internationaux dans la région de l'Afrique de l'Est.

如我们大家所知,世界上第二大维多利亚为东非区域粮食、商业国际输提了重要资源。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.

最近人居署东非共同体结成伙伴关系,提协作框架,目是扩大维多利亚环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。

Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.

人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚与卫生倡议提了协作框架。

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

努比亚砂岩含层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干地区萨瓦河谷维多利亚盆地等含层已经有这种

L'ONU-Habitat a lancé une Initiative pour l'eau et l'assainissement dans les petites villes de la région du lac Victoria, en Afrique de l'Est, et que des projets similaires sont en cours pour les régions entourant le delta du Mékong.

人居署还为东部非洲维多利亚地区发起了一项小城镇饮卫生倡议,类似计划正在为湄公河三角洲周围国家策划之中。

Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.

此外还利用维多利亚多式联走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。

L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.

工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚沿三国(肯尼亚、乌干达坦桑尼亚联合共国)捕鱼业制定了全保障制度。

Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.

还将与非洲开发银行亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲亚洲城市方案开展工作,其重点是维多利亚湄公河区域。

En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).

贸发会议正在联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚区)贸易自由化结构调整政策所涉环境方面问题研究

Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

这项战略将付诸实施,以支持非洲维多利亚亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。

Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.

肯尼亚对中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚排放,结果表明,那里含有汞含量都不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lac victoria 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


lac tongting, lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage,