法语助手
  • 关闭
a.
1. 司法的
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院的, 在法院进行的;裁判的, 审判的, 诉讼的
acte judiciaire 法院认证的文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 律师的
poursuites judiciaires
vente judiciaire 法院判决的拍卖

3. 【哲学】判断的
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误的受害人

助记:
judic法律+iaire有关……的

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律的,法学的;criminelle有罪的,罪恶的;étatique家的,营的,有的;justice正义,公道;administratif行政的,管理的;pénal刑罚的,刑事的;pénitentiaire惩治的,感化的;disciplinaire纪律的;médiatique大众传媒的;antiterroriste反恐怖主义的;politique政治的,政治上的;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

司法部门的工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作的一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到了先发制人的司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交的文件包括申请人的个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注的问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


malthusianisme, malthusien, malto, maltodextrinase, maltoflavine, maltol, maltoryzine, maltosazone, maltose, maltosurie,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1. 司法
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院, 在法院进;裁, 审, 诉讼
acte judiciaire 法院认证文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁决斗
genre judiciaire 律师辩才
poursuites judiciaires追诉
vente judiciaire 法院拍卖

3. 【哲学】
faculté judiciaire [ la judiciaire ]

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成一次法院决失误受害人

助记:
judic法律+iaire有关……

词根:
judic, jug, jur, just ,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律,法学;criminelle有罪,罪恶;étatique;justice正义,公道;administratif,管理;pénal刑罚,刑事;pénitentiaire惩治,感化;disciplinaire纪律;médiatique大众传媒;antiterroriste反恐怖主义;politique政治,政治上;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产既是动,也是司法动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

此外,恢复司法部门工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助际协定,在对等基础上进

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执精简法院系统工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到了先发制人司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

获得许可所提交文件包括申请人个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执司法职责不容

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1.
police judiciaire 法警
pouvoir judiciaire 法权

2. 通过法院, 在法院进行;裁判, 审判, 诉讼
acte judiciaire 法院认证文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 律师辩才
poursuites judiciaires追诉
vente judiciaire 法院判决拍卖

3. 【哲学】判断
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误受害人

助记:
judic法律+iaire有关……

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律,法学;criminelle有罪,罪恶;étatique;justice正义,公道;administratif行政,管理;pénal刑罚,刑事;pénitentiaire惩治,感化;disciplinaire纪律;médiatique大众传媒;antiterroriste反恐怖主义;politique政治,政治上;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

此外,恢复法部门工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警部队和地方法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个法委员会,这是一项引人注目决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到了先发制人法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交文件包括申请人个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行法职责不容行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,法义务规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


mamelonné, mamelonner, mamelouk, mamelu, Mamenchisaurus, Mamersopsidae, Mamert, mamètre, Mamey, Mamiania,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1. 司法的
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院的, 在法院进行的;裁判的, 审判的, 讼的
acte judiciaire 法院认证的文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 律师的辩才
poursuites judiciaires
vente judiciaire 法院判决的拍卖

3. 【哲学】判断的
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误的受害人

助记:
judic法律+iaire有关……的

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律的,法学的;criminelle有罪的,罪恶的;étatique家的,营的,有的;justice正义,公道;administratif行政的,管理的;pénal刑罚的,刑事的;pénitentiaire惩治的,感化的;disciplinaire纪律的;médiatique大众传媒的;antiterroriste反恐怖主义的;politique政治的,政治上的;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行,也是司法行

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

,恢复司法部门的工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活是根据有关提供法律援助的际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作的一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人的司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交的文件包括申请人的个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注的问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme, Mammillaria,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1. 司法
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院, 法院进行;, 审, 诉讼
acte judiciaire 法院认证文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)决斗
genre judiciaire 律师辩才
poursuites judiciaires追诉
vente judiciaire 法院拍卖

3. 【哲学】
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]断力

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院决失误受害人

助记:
judic法律+iaire有关……

词根:
judic, jug, jur, just 断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律,法学;criminelle有罪,罪恶;étatique;justice正义,公道;administratif行政,管理;pénal刑罚,刑事;pénitentiaire惩治,感化;disciplinaire纪律;médiatique大众传媒;antiterroriste反恐怖主义;politique政治,政治上;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

此外,恢复司法部门工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助际协定,或对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

这方面,有些不动产已受到了先发制人司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交文件包括申请人个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

这种情况下,司法义务规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management, manager,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1. 司法的
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院的, 在法院进行的;裁判的, 审判的, 诉讼的
acte judiciaire 法院认证的文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 律师的
poursuites judiciaires
vente judiciaire 法院判决的拍卖

3. 【哲学】判断的
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误的受害人

助记:
judic法律+iaire有关……的

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律的,法学的;criminelle有罪的,罪恶的;étatique家的,营的,有的;justice正义,公道;administratif行政的,管理的;pénal刑罚的,刑事的;pénitentiaire惩治的,感化的;disciplinaire纪律的;médiatique大众传媒的;antiterroriste反恐怖主义的;politique政治的,政治上的;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

司法部门的工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作的一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到了先发制人的司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交的文件包括申请人的个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注的问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1. 司法
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院, 在法院;裁判, 审判, 诉讼
acte judiciaire 法院认证
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 律师辩才
poursuites judiciaires追诉
vente judiciaire 法院判决拍卖

3. 【哲学】判断
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误受害人

助记:
judic法律+iaire有关……

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律,法学;criminelle有罪,罪恶;étatique;justice正义,公道;administratif行政,管理;pénal刑罚,刑事;pénitentiaire惩治,感化;disciplinaire纪律;médiatique大众传媒;antiterroriste反恐怖主义;politique政治,政治上;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

此外,恢复司法部门工作也取得

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法在继续发

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助际协定,或在对等基础上

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到先发制人司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交件包括申请人个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出相同建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1. 司法
police judiciaire 司法警察
pouvoir judiciaire 司法权

2. 通过法院, 在法院进行;裁判, 审判, 诉讼
acte judiciaire 法院认证文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 辩才
poursuites judiciaires追诉
vente judiciaire 法院判决拍卖

3. 【哲学】判断
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire司法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire司法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误受害人

助记:
judic法+iaire有关……

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique,法学;criminelle有罪,罪恶;étatique;justice义,公道;administratif行政,管理;pénal;pénitentiaire惩治,感化;disciplinaire;médiatique大众传媒;antiterroriste反恐怖主义;politique政治,政治上;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法部门和司法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

此外,恢复司法部门工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃警察部队和地方司法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件能力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

程序中这类活动是根据有关提供法援助际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是事事项中法援助领域里际合作一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到了先发制人司法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交文件包括申请人个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

司法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官司法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行司法职责不容行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,
a.
1.
police judiciaire
pouvoir judiciaire 法权

2. 通过法院, 在法院进行;裁判, 审判, 诉讼
acte judiciaire 法院认证文件
combat [duel] judiciaire (中世纪)裁判决斗
genre judiciaire 律师辩才
poursuites judiciaires追诉
vente judiciaire 法院判决拍卖

3. 【哲学】判断
faculté judiciaire [或 la judiciaire ]判断力

常见用法
enquête judiciaire法审查
erreur judiciaire误判
pouvoir judiciaire法权
un casier judiciaire vierge没有犯罪记录
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失误受害人

助记:
judic法律+iaire有关……

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
éloquence du barreau,  juridique
联想词
juridique法律,法学;criminelle有罪,罪恶;étatique;justice正义,公道;administratif行政,管理;pénal刑罚,刑事;pénitentiaire惩治,感化;disciplinaire纪律;médiatique大众传媒;antiterroriste反恐怖主义;politique政治,政治上;

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和法部门仍尚待改革。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是法行动。

Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.

此外,恢复法部门工作也取得了进展。

Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.

科索沃部队和地方法在继续发展。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件力已经加强。

Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.

目前妇女在法机构人员总数中约占23.6%。

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作一项原则。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需法部门核准。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个法委员会,这是一项引人注目决定。

Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.

如果出现这种行为,委员会将据此向主管法和内务当局通报情况。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不动产已受到了先发制人法充公。

Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.

为获得许可所提交文件包括申请人个人资料。

Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.

法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官法职责较一切其它活动优先。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得作出尽力执行法职责不容行为。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,法义务规则极其重要。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judiciaire 的法语例句

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,