法语助手
  • 关闭

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的我国北河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器光伏电池以及水泵、个氢电解器个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源能源效率的认识并继续与政府就建立有于可再生能源能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,主要是为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政立有利于可再生能源和能源效率的环境的议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏水泵、个氢解器和个燃料小水范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水厂。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

前为止,该组织已经资助些省份三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途实际价值,同时努力保护生态系统服务

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

对有关重点提高对可再生源和源效率认识并继续与政府就建立有利于可再生源和源效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再生源项进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,括用于溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就立有利于可再生能源和能源效率的环境的议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途实际价值,同时努力保护态系统服务机

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再效率认识并继续与政府就建立有利于可再效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途实际价值,同时努力保护生态系统服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,