法语助手
  • 关闭
vt.
使疲乏堪, 使筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……;tuer死;abattre推倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
疲乏不堪, 筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着小小的脚:却冷得比之前抖得更厉害了,却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏不堪, 使筋疲 法 语助 手
词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏不堪, 使筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser,狩;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏不堪, 使筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险与其(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
疲乏不堪, 筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着小小的脚:可是得比之前抖得更厉害了,可是不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏堪, 使筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer;abattre倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着小小的脚:可是冷得比之前抖得更厉害了,可是敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏不堪, 使筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser,狩;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏不堪, 使筋疲 法 语助 手
词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer使疲劳;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起,所有货物必须稳固地固定在或封装在装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,
vt.
使疲乏不堪, 使筋疲 法 语助 手
近义词:
briser,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  anéantir,  claquer (populaire),  crever (populaire),  épuiser,  éreinter,  tuer,  vanner,  vider,  surmener,  assommer,  claquer,  lessiver,  crever
反义词:
délasser,  reposer,  délaisser,  réconforter,  reposé
联想词
harceler骚扰,扰乱;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;tuer杀死;abattre推倒;fatiguer使疲;dénigrer, 诋毁, 中伤, 贬低;affaiblir使变弱,使衰弱;insulter侮辱,凌辱,辱骂;anéantir消灭;chasser打猎,狩猎;

Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.

精疲地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得了,可是她却不敢回家。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harasser 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite,