法语助手
  • 关闭
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态展都产的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最的问题之一是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其的问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

几个关键问题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔出《条》都有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会产的安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理的严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生骚乱缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了负面影响,破坏了形势稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最问题之一是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯,非常

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣人道主义状况进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上政治和意识形态分歧,导致达成共识努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》都有极其影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些行当中最最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会产生安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

或有族裔背景行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应人道主义危机能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新英国正在发生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展产生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最的问题之一恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛极其的问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔方退出《条有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会产生的安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理的严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态产生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

的问题之一是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其的问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会产生的安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理的严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最的问题之一是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其的问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》都有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

击卫星可能会产生的安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理的严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》都有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会产生的安全

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了些本委员会必须处理的严肃

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

的问题之一是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其的问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会的安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理的严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻英国正在发生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛极其题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》都有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

此外,攻击卫星可能会产生的安全题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了些本委员会必须处理的严肃题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,
动词变位提示:graves可能是动词graver变位形式

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生的骚乱的缩影。

Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.

这种行动可能造成极其的后果

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了的负面影响,破坏了形势的稳定。

L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.

目前最的问题之一是恐怖主义。

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常的犯罪

Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.

恐怖主义定义模糊或宽泛是极其的问题。

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只适用于最的罪行

Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.

然而,缺少资金仍然是一个障碍

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何缔约方退出《条约》都有极其的影响

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最的最高可被判处无期徒刑。

Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.

卫星可能会产生的安全问题。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Dans les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.

比较的案件必须提交给法院。

L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.

驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严的经济动乱。

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

这项决议草案提出了一些本委员会必须处理的严肃问题。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应的人道主义危机的能力

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graves 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette, graveur, graveur.CD, graviation,