法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 字体;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或文字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采用了一种新的统一风格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专识,对所有语文采用了共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部种类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒体奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们在改变对妇女的传统定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共用标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至在传统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排字工人;multimédia;jeu戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采用了一种新的统一风格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知识,对所有语采用了共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语专业技能为所有语从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部门种类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童,以表彰它们在改变对妇女的传统定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共用标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至在传统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. ;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或文;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排工人;multimédia多媒;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采用了一种新的统一风格,正在与商业出版社合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知,对所有语文采用了共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的(涂鸦式的标),合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部门种类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒,以表彰它们在改变对妇女的传统定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新的合作项目,包括参加合国会议和特别活动的媒代表核准制度以及合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共用

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提,甚至在传统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字体;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印;graphiquement图表或文字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

的应程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采了一种新的统一风格,正与商业出版社联合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科内部技和语言专门知识,对所有语文采了共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正内部技和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所的部门种类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费更为低廉,而且许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒体奖,该奖项授予印、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们改变对妇女的传统定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至传统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而时尚、首饰、服装和陶瓷艺领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字体;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或文字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采用了一种新的统一风格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知识,对所有语文采用了共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采用了“诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部门种类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒体奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们在改变对妇女的传统定型观念、提高人们对妇女暴力为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共用标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至在传统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字体;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或文字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采用一种新的统一风格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知识,对所有语文采用共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为千年发展目标,采用“履行承诺”口号,并决定共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的一部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部门种类很多,有的是统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立年度媒体奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们在改变对妇女的统定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标运动拟订共用标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至在统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字体;
2. (图或书法中)
le graphisme de Picasso毕加索

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解,图示;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉,视力;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或文字;codage编码,译成电码;typo缩写)印刷工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用应用程序,你iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测制图和模型制作软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物制图采用了一种新统一风格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知识,对所有语文采用了共同程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为一种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同(涂鸦识),供联合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目》运动一部分,新闻部提出新《千年发展目识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在部门种类很多,有是传统专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有是新现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等使用,已使儿童色情资料制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒体奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们在改变对妇女传统定型观念、提高人们对妇女暴力行为认识以及加强工作妇女形象方面所做出工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新合作项目,包括参加联合国会议和特别活动媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法准化;为千年发展目宣传运动拟订共用

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供津贴以几乎平等向女性和男性提供,甚至在传统意义上男性占据优势书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字体;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
dessin描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement用图表或文字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为个吹风机图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易于与其他用于统计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采用了新的统风格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩的多刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知识,对所有语文采用了同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利用内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系统协调《千年发展目标》运动的部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部门类很多,有的是传统的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使用,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费用更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒体奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们在改变对妇女的传统定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使用办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至在传统意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,
n.m.
1. 字体;笔迹
2. (绘图或书法中的)笔法
le graphisme de Picasso毕加索的笔法

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
graphie,  écriture
联想词
dessin素描,图画;graphique图解的,图示的;design设计;graphiste美术图案设计者;visuel视觉的,视力的;typographie活版印刷术;graphiquement图表或文字;codage编码,译成电码;typo的缩写)印刷工人,排字工人;multimédia多媒体;jeu游戏,玩耍,娱乐;

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

的应程序,你的iPhone变成为个吹图形和声音。

La base de données devrait pouvoir être reliée facilement aux logiciels et matériels d'analyse, de graphisme, de cartographie et de modélisation.

建议数据库应易与其计分析、测绘制图和模型制作的软件和硬件接口。

Un nouveau graphisme uniforme avait été adopté pour les publications et une gamme dynamique, produite en collaboration avec des éditeurs privés, était en cours de réalisation.

已经为出版物的制图采种新的格,正在与商业出版社联合出版丰富多彩的多种刊物。

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利内部技术和语言专门知识,对所有语文采了共同的程序编制和制图设计。

En faisant appel à des compétences techniques et linguistiques internes, la Section des services Web s'emploie maintenant à fournir des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues.

网站服务科目前正在利内部技术和语文专业技能为所有语文从事编程和图形设计,作为种共同服务。

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

它为了宣传千年发展目标,采了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系各组织使

Dans le cadre de la coordination pour tout le système des Nations Unies de la campagne de soutien à ces objectifs, le Département leur a trouvé un nouvel emblème qui combine le slogan « Keep the Promise » (Une promesse à tenir) et le graphisme « 2015 » retenu par la Campagne du Millénaire.

作为全系协调《千年发展目标》运动的部分,新闻部提出新的《千年发展目标》标识,以“遵守诺言”为口号,加上由千年运动拟订的“2015”图案

S'agissant du secteur des services, les requérants se livraient à un large éventail d'activités dans des domaines traditionnels comme l'ingénierie, la comptabilité, le droit, la topographie, la publicité, le règlement des sinistres, l'enseignement primaire et secondaire et les soins de santé, ou des domaines de pointe comme l'informatique, les services de maintenance et le graphisme.

服务业索赔人所在的部门种类很多,有的是传的专业,诸如工程、会计、法律、勘测、广告、理算、中小学教育和卫生保健,有的是新的现代行业,诸如计算机设计和维护服务以及图形设计。

Les progrès constants de l'informatique, en particulier l'utilisation de caméscopes, de caméras vidéo et de matériel de montage pour amateur, ainsi que le graphisme et l'édition assistés par ordinateur, ont facilité la création et la diffusion de matériels pornographiques impliquant des enfants les ont rendues meilleur marché et, dans bien des cas, quasiment impossibles à détecter.

计算机技术的不断进展,包括摄象放象机、录象机、家庭编辑桌面程序以及计算机生成图象和编辑程序等的使,已使儿童色情资料的制作和散发更为容易,费更为低廉,而且在许多情况下几乎无法检测。

L'Institut a créé un prix qui est décerné tous les ans dans le milieu des médias (presse écrite, télévision, radio, graphisme, ou presse pour enfants) pour celui qui aura le plus fait pour modifier les stéréotypes de la femme, sensibiliser le public au problème de la violence à l'égard des femmes, et renforcer l'image de la femme au travail.

妇女地位研究所设立了年度媒体奖,该奖项授予印刷、电视、广播、图片或儿童媒体,以表彰它们在改变对妇女的传定型观念、提高人们对妇女暴力行为的认识以及加强工作妇女形象方面所做出的工作。

Les nouveaux projets de collaboration sur lesquels les participants se sont entendus concernent la normalisation des directives relatives à l'accréditation des représentants des médias aux réunions et manifestations spéciales des Nations Unies et celles régissant la diffusion et l'usage des documents photographiques de l'Organisation, ainsi que la conception d'un graphisme commun destiné à la campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在会上商定了新的合作项目,包括参加联合国会议和特别活动的媒体代表核准制度以及联合国图片、照片资料分发使办法的标准化;为千年发展目标宣传运动拟订共标识

Les subsides attribués individuellement à des créateurs dans le domaine du design ont été accordés de manière à peu près égale à des femmes et à des hommes, même si les domaines du graphisme, du design industriel et de l'architecture sont traditionnellement dominés par les hommes, alors que ceux de la mode, de la bijouterie, des textiles et de la céramique le sont plutôt par les femmes.

在艺术设计领域向设计师个人提供的津贴以几乎平等的方式向女性和男性提供,甚至在传意义上男性占据优势的书法、工业设计和建筑领域也是如此,而在时尚、首饰、服装和陶瓷艺术领域女性占据优势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphisme 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter,