Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财
。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
规则也适用于新的
技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
此,该国不进行强制性遗传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以种方式保护的信息包括
信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
物质的专利化和商业化也是一个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致遗传多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遗传多样性和物种多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
此,生物勘探活动可能为遗
资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位者从
的角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新的基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于资源的
统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质的专利化和商业化也是一个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
多样性和物种多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
工程具有使医
和农业发生革命性变革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋资源包括广大范围的大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发的情况是剽
技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新的基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因质的专利化和商业化也是一个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋多样性的消失,会导致遗传多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遗传多样性和种多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发革命性变革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,多样性和遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型和微
。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括态系统多样性、
种多样性和遗传多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学
角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他患
是一
遗传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生情况是剽窃生物技术,
,
子等离子体和遗传材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
些规则也适用于新
基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以方式保护
信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质专利化和商业化也是一个争论
问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多性
消失,会导致遗传多
性
消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遗传多性和物
多
性之间存在着微妙
相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多性和遗传多
性之间存在一
微妙
相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多性、物
多
性和遗传多
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位者从
角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他
一种
疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生情况
剽窃生物技术,这样,种子等离子体和
材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与资源有关
法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于资源
统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质专利化和商业化也
一个争论
问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致
多样性
消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底资源
兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
多样性和物种多样性之间存在着微妙
相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
工程具有使医
和农业发生革命性变革
潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和多样性之间存在一种微妙
相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋资源包括广大范围
大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男
,他患
是一种遗传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生情况是剽窃生物技术,这样,种
等离
体和遗传材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部讨论与遗传资源有关
法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质专利化和商业化也是一个争论
问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗传多样性
消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遗传多样性和物种多样性之间存在着微妙相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从传学的角度
自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是
传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,子等离子体和
传材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新的基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与传资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于传资源的传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这方式保护的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质的专利化和商业化也是个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致传多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底传资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
传多样性和物
多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
传工程具有使医学和农业发生革命性
革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和传多样性之间存在
微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物多样性和
传多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这从遗传
的角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发的情况是剽窃
技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新的基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因质的专利化和商业化也是一个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋多样性的消失,会导致遗传多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遗传多样性和种多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医和农业发
革命性变革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,多样性和遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型和微
。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括态系统多样性、
种多样性和遗传多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从传学的角度
自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的
传疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况剽窃生物技术,这样,
子等离子体和
传材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新的基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与传资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性传测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于传资源的传统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这方式保护的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质的专利化和商业化也个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致传多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底传资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
传多样性和物
多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
传工程具有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和传多样性之间存在
微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物多样性和
传多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位者从
的角度研究自然选择。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和材料就成为私有财产。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
这些规则也适用于新的基因技术。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与资源有关的法律问题。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》还建议对基因研究采取严格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性测试。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于资源的
统知识。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质的专利化和商业化也是一个争论的问题。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致多样性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底资源的兴趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨大的好处。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
多样性和物种多样性之间存在着微妙的相互依赖性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
工程具有使医
和农业发生革命性变革的潜力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因库首先取决于母亲的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋资源包括广大范围的大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为产资源开辟市场。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。