法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 毙,
2. [罕]杀; 射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
massacrer屠杀;tuer杀死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider自杀,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人的面被决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲被的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被,尸首的照片也被当局布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但那么勇敢的人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 枪毙, 枪决
2. [罕]枪; 枪射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠目光, 向某人投以责怪目光


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer;tuer死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪军官,而一些可怜士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人公开枪决

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人军队抓到,他不是吊死就是枪毙

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救了他客人,使他们免遭劫持和枪击说了我们阿根廷仍然记忆犹新一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们儿子是凶手,还说他将枪毙

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲枪毙地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓“审判”后就枪决,尸首照片也当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关波利萨里奥阵线抢决和刑讯材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就枪决,妇女也监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部前卢旺达武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1.
2. [罕]杀;

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.


常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer屠杀;tuer杀死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider自杀,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场着许许多多人的面被公开决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲被的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被,尸首的照片也被局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但那么勇敢的人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和联攻民兵场击

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 枪毙, 枪决
2. [罕]枪杀; 枪射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶光, 向某人投以责怪


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer屠杀;tuer杀死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider自杀,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪军官,而一些可怜士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人面被公开枪决

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,不是被吊死就是被枪毙

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救了人,使们免遭劫持和枪击说了我们阿根廷仍然记忆犹新一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,儿子是凶手,还说枪毙

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在父亲被枪毙地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓“审判”后就被枪决,尸首照片也被当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

还下令摧毁Qibya巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 枪毙, 枪决
2. [罕]枪; 枪射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer;tuer死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而怜的士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人的面被公开枪决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击说了我们阿根廷仍然记忆犹新的番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将枪毙

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲被枪毙的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被枪决,尸首的照片也被当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是取灭亡,但枪决那么勇敢的人这不是件小事,前夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 枪毙, 枪决
2. [罕]枪杀; 枪射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer屠杀;tuer杀死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider自杀,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头。民兵没收,然后把您枪毙

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到平,说什么该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人的面被公开枪决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他是被吊死就是被枪毙

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救他的客人,使他们免遭劫持和枪击我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将枪毙

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲被枪毙的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被枪决,尸首的照片也被当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢的人这可是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


fenchylamine, fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 枪毙, 枪决
2. [罕]枪杀; 枪射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer屠杀;tuer杀死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider自杀,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

·雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是运动场以及广场当着许许多多人的面被公开枪决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将枪毙

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽他父亲被枪毙的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,经过所谓的“审判”后就被枪决,尸首的照片也被当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢的人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


fenêtrage, fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 毙,
2. [罕]

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只马达搞坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.
互相

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer;tuer死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯在运动场以及广场当着许许多多人的面被公开决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不被吊死就

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的凶手,还说他将

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲被的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被,尸首的照片也被当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就自取灭亡,但那么勇敢的人这可不一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩们身上得到线索。但什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


fente, fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,
v. t.
1. 枪毙, 枪决
2. [罕]枪杀; 枪射:

fusiller l'ennemi à bout portant

3. [转]指向, 对着:
fusiller du regard 逼视

4. [民]损坏, 毁坏; 挥霍:
fusiller un moteur 把一只坏了

5. [俗](旅馆老板等)敲竹杠
6. ~ qqn du regard, 逼视某人, 向某人投以凶狠的目光, 向某人投以责怪的目光


se fusiller v. pr.
互相射击

常见用法
fusiller qqn du regard怒视某人

联想:
  • arme   n.f. 武器,军械

近义词:
abîmer,  passer par les armes,  bousiller,  casser
联想词
massacrer屠杀;tuer杀死;pendre悬挂,吊起;exterminer歼灭,根除,灭绝;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;emprisonner关入监狱,监禁;abattre推倒;bombarder轰炸;expulser驱逐,驱逐出境;suicider自杀,自尽;

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人的面被公开枪决的。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙

L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击说了我们阿根廷仍然记的一番话。

Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将枪毙

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就栽在他父亲被枪毙的地方

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被枪决,尸首的照片也被当局公布。

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢的人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他请求了解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺武装部队和联攻民兵当场击毙。

Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.

他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusiller 的法语例句

用户正在搜索


férat, ferault, feraxinite, ferbérite, fer-blanc, ferblanterie, ferblantier, Ferdinand, ferdisilicite, -fère,

相似单词


fusiforme, Fusigobius, fusil, fusilier, fusillade, fusiller, fusilleur, fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre,