法语助手
  • 关闭
n. f.
(未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通; <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère通奸的;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦的;chasteté贞洁;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关通奸和私通要求有四位证人作证是没有问题的

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通奸罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女因通奸和私通而受到惩罚,但这与妇女受到强奸时惩罚凶犯的困难情形形成了鲜明的对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在被控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下的通奸或私通)或“khilwa”时判处的监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受到横蛮的当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其包括通奸和私通等问题的规定,就要面对众人在高台上受到当众的鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为法结婚(然后指责其私通)的人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横的当众殴打以外,妇女如果违反关于道德问题,其包括通奸和私通等问题的《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众的鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意的Zina犯罪,有四位证人提到与《惩戒令》有关的内,这个件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通奸或私通,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通; <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère通奸的;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦的;chasteté贞洁;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通奸罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容易通奸和私通而受,但这与妇女受强奸时凶犯的困难情形形成了鲜明的对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受棍棒的

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在被控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下的通奸或私通)或“khilwa”时判处的监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受横蛮的当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题的规定,就要面对众人在高台上受当众的鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并被亲属视为法结婚(然后指责其私通)的人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受蛮横的当众殴打以外,妇女如果违反关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题的《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受当众的鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意的Zina犯罪案件中,有四位证人提与《戒令》有关的内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通奸或私通,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关系男女间)私通; <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère通奸;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦;chasteté;blasphème话,辱骂宗教话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通奸罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容易因通奸和私通而受到惩罚,但这与妇女受到强奸时惩罚困难情形形成了鲜明对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而妇女不能证明是被强奸话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在被控有“道德”罪行如“zina”(也门法律下通奸或私通)或“khilwa”时判处监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受到横蛮当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题规定,就要面对众人在高台上受到当众鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为法结婚(然后指责其私通)人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横当众殴打以外,妇女如果违反关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意Zina罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通奸或私通,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关系男女间)私通; <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère通奸;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦;chasteté贞洁;blasphème渎神话,辱骂宗教话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证是没有

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都通奸罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容易因通奸和私通而受到惩罚,但这与妇女受到强奸时惩罚凶犯困难情形形成了鲜明对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而妇女不能证明是强奸话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下通奸或私通)或“khilwa”时判处监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受到横蛮当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德,其中包括通奸和私通等规定,就要面对众人在高台上受到当众鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此亲属视为法结婚(然后指责其私通)人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横当众殴打外,妇女如果违反关于道德,其中包括通奸和私通等《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意Zina犯罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可认为是通奸或私通,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻的男女间的)私通; <俗>性 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère的;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦的;chasteté贞洁;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容易因通私通受到惩罚,但这与妇女受到强时惩罚凶犯的困难情形形成了鲜明的对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性妇女不能证明是被强的话,她作为受害者就有可能按私通或通处理受到棍棒的惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在被控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下的通私通)或“khilwa”时判处的监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受到横蛮的当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》于道德问题,其中包括通和私通等问题的规定,就要面对众人在高台上受到当众的鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为法结婚(然后指责其私通)的人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横的当众殴打以外,妇女如果违反于道德问题,其中包括通和私通等问题的《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众的鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意的Zina犯罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有的内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通或私通,但不是强,强需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关女间)私通; <俗>性关 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère通奸;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦;chasteté贞洁;blasphème渎神话,辱骂宗教话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证没有问题

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通奸罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容易因通奸和私通而受到惩罚,但这与妇女受到强奸时惩罚凶犯困难情形形成了鲜明对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关而妇女不能证明被强奸话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特被控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下通奸或私通)或“khilwa”时判处监禁期总长于性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了街上受到横蛮当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题规定,就要面对众人高台上受到当众鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为法结婚(然后指责其私通)人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

报告员报告说,除了街上受到蛮横当众殴打以外,妇女如果违反关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题《胡都德法令》,就要面对众人高台上受到当众鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

一个双方同意Zina犯罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为通奸或私通,但不强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通; <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère的;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦的;chasteté贞洁;blasphème渎神的话,教的话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关通私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容易因通私通而受到惩罚,但这与妇女受到惩罚凶犯的困难情形形成了鲜明的对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而妇女不能证明是被的话,她作为受害者就有可能按私通或通处理而受到棍棒的惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在被控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下的通私通)或“khilwa”判处的监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受到横蛮的当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其中包括通和私通等问题的规定,就要面对众人在高台上受到当众的鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为法结婚(然后指责其私通)的人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横的当众殴打以外,妇女如果违反关于道德问题,其中包括通和私通等问题的《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众的鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意的Zina犯罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关的内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通或私通,但不是需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关系的男间的)私通; <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère通奸的;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité忠实,忠诚,贞;inceste乱伦的;chasteté贞洁;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以通奸逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

很容易因通奸和私通而受到惩罚,但这与受到强奸时惩罚凶犯的困难情形形成了鲜明的对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

特别是在被控犯有“道德”行如“zina”(也门法律下的通奸或私通)或“khilwa”时判处的监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

除了在街上受到横蛮的当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题的规定,就要面对众人在高台上受到当众的鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为法结婚(然后指责其私通)的人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横的当众殴打以外,如果违反关于道德问题,其中包括通奸和私通等问题的《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众的鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意的Zina犯案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关的内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通奸或私通,但是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,
n. f.
(未婚者或无夫妻关系的男女间的); <俗>性关系 法 语 助 手
近义词:
rapport,  copulation,  coït,  accouplement,  rapport sexuel
联想词
adultère奸的;débauche放荡,荒淫;polygamie多配偶;péché罪,罪恶,罪孽;sodomie鸡奸;masturbation手淫;pornographie色情描写;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;inceste乱伦的;chasteté贞洁;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

此,在有关奸和件中要求有四位证人作证是没有问题的

Si une musulmane épousait un non-musulman, elle et son conjoint seraient arrêtés, jugés et emprisonnés du chef de fornication.

如果穆斯林嫁穆斯林,两人都会被以奸罪逮捕、审判并坐牢。

La facilité avec laquelle des femmes sont punies pour adultère ou fornication contraste avec la difficulté qu'elles ont à prouver qu'elles ont été violées.

妇女很容奸和而受到惩罚,但这与妇女受到强奸时惩罚凶犯的困难情形形成了鲜明的对照。

Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.

如果发生性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按奸处理而受到棍棒的惩罚。

Il semblerait par ailleurs que les femmes subissent des peines d'emprisonnement d'une durée plus longue que les hommes, surtout lorsqu'elles sont accusées de crimes "moraux" tels que zina ou khilwa (adultère ou fornication en vertu de la loi yéménite).

妇女特别是在被控犯有“道德”罪行如“zina”(也门法律下的奸或)或“khilwa”时判处的监禁期总是长于男性。

Des violences publiques et arbitraires sont infligées aux femmes dans la rue et lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, elles sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

妇女除了在街上受到横蛮的当众殴打之外,如果违反《胡都德法令》关于道德问题,其中包括奸和等问题的规定,就要面对众人在高台上受到当众的鞭挞。

Avant que la loi soit modifiée, la police arrêtait fréquemment des conjoints qui avaient contracté mariage avec une personne de leur choix et qui n'étaient dès lors pas considérés comme légalement mariés par leurs proches, lesquels les accusaient de fornication.

在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并此被亲属视为法结婚(然后指责其)的人。

Outre le fait que des violences publiques et arbitraires leur sont infligées dans la rue, la Rapporteuse spéciale indique que lorsqu'elles violent l'ordonnance Hudood portant sur des questions de moralité, y compris l'adultère et la fornication, les femmes sont fouettées publiquement dans des stades devant des foules entières.

特别报告员报告说,除了在街上受到蛮横的当众殴打以外,妇女如果违反关于道德问题,其中包括奸和等问题的《胡都德法令》,就要面对众人在高台上受到当众的鞭打。

Les quatre témoins mentionnés à propos de l'ordonnance Hudood sont entendus pour le délit dit de Zina, mentionné dans le Coran, qui peut être soit la fornication soit l'adultère mais pas le viol et qui nécessite des preuves indirectes et un examen médical.

在一个双方同意的Zina犯罪件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关的内容,这个件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是奸或,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fornication 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication, forniquer, fornix, foron, fors,