法语助手
  • 关闭

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向愿望起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民讨论关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3系统就自称固若金汤,这一句就让它了黑客们下手

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主支助心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力在基本问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

前,高专办侧重是与世界银行协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问主要对象是普通司法系统被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们对话应该以人民为心、以人民为导向,而不是以国家为心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克功需要体努力和专注承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告重点放在烟草部门就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸是大家只关注正式使用否决权情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约速度并使它们更注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的大家只关注正式使用决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

可加快执行这些公约的速度并使们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使解,使;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须之为对象、加组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该人民为中心、人民为导向,而不是国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力基本问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重是与世界银行协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问主要对象是普通司法被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克成功需要体努力和专注承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告重点放烟草部门就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

此,不幸是大家只关注正式使用否决权情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约速度并使它们更中注意这些相互间联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦; 使中在一
focaliser des aspirations de toutes tendances 各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重是与世界银协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问主要对象是普通司法系统中被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们对话应该以人民为中心、以人民为导,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克成功需要体努力和专注承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告重点放在烟草部门就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸是大家只关注正式使用否决权情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执这些公约速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,