La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹的医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前的法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我应在现存的共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构综合现有的国际机构(环境署、全球环境基金和各公约的秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联的关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它会对现行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股的目标是改进现有技术合作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间的现有重要法律文书的工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有的机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方加强现有的倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性的新规则应是对现有法律的改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新的方案战略基于现有的中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹的医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前的法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在的共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合有的国际机构(环境
、
环境基
和各公约的秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
面公约是对12个
有的部门反恐公约的补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前在的制度差距的先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安之间无疑
着相互关联的关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股的目标是改进有技术合作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间的有重要法律文书的工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用有的机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强有的倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性的新规则应是对有法律的改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强有的区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新的方案战略将基于有的中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在存
共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大减
有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合有
国际机构(环境署、全球环境基金和各公约
秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个有
部门反恐公约
补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在制
差距
先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
行
儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股目标是改进
有技术合作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间有重要法律文书
工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用有
机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强有
倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性新规则应是对
有法律
改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供标准网页特点已纳入新
重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强有
区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对有判例
简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新方案战略将基于
有
中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹的医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前的法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在现存的共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅裁减现有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有的国际机构(环境署、全球环境基金和各公约的秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在的距的先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联的关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股的目标是改进现有技术合作并设法定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间的现有重要法律文书的工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有的机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性的新规则应是对现有法律的改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新的方案战略将基于现有的中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面区域
作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列利兹
医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作一致努力,填补目前
法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在现存共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有国际机构(环境署、全球环境基金和各公约
秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有部门反恐公约
补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在制度差距
先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股目标是改进现有技术合作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间现有重要法律文书
作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性新规则应是对现有法律
改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供标准网页特点已纳入新
重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看
一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新方案战略将基于现有
中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面区域
也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 伯利兹
医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须一致努力,填补目前
法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在现存共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有国际机构(环境署、全球环境基金和各公约
秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有部门反恐公约
补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在制度差距
先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股目标是改进现有技术合
并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间现有重要法律文书
。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性新规则应是对现有法律
改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供标准网页特点已纳入新
重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看
一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新方案战略将基于现有
中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹的医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前的法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在现存的共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有的国际机构(环境署、全球环境基金和的秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面是对12个现有的部门反恐
的补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全间无疑存着相互关联的关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股的目标是改进现有技术合作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间的现有重要法律文书的工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有的机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性的新规则应是对现有法律的改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新的方案战略将基于现有的中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹的医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前的法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在存的共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将有的国际机构(环境署、全球环境基金和各公约的秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个有的部门反恐公约的补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联的关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股的目标是改进有技术
作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间的有重要法律文书的工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用有的机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强有的倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性的新规则应是对有法律的改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强有的区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新的方案战略将基于有的中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面区域工作也是如此。
Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.
表12.0 列出了伯利兹医院数量。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在共同基础上再接再厉。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减有核武库。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合有
国际机构(环境署、全球环境基金和各
约
秘书处)。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面约是对12个
有
部门
约
补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前在
制度差距
先决条件。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
行
儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑着相互关联
关系。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对行谅解备忘录进行审查和修订。
Le Groupe souhaitait renforcer la coopération technique existante et établir un plan d'action commun.
国家机构股目标是改进
有技术合作并设法制定共同行动计划。
Selon un avis, il fallait renforcer l'application des instruments juridiques existants importants qui concernaient l'espace.
有人表示,须加强执行有关外层空间有重要法律文书
工作。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用有
机构或资源。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强有
倡议和标准?
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性新规则应是对
有法律
改进。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供标准网页特点已纳入新
重新设计系统。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强有
区域渔业管理组织/安排。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对有判例
简单审查中,仍可以看出一些趋势。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新方案战略将基于
有
中期计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。