Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻仓储。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻仓储。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,仓储,物业,。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一合作意
。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、仓储、运输、加工。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品仓库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、仓储、会展。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓和提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开储存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的储存和运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的储存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷运输,冷冻仓储服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,仓储,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、仓储、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
查询与危险品仓库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广于交通运输、仓储、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓和提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安原因,分开储存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的储存和运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的储存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食冷藏保鲜运输,冷冻仓储服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营,
装,仓储,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提代理、咨询、仓储、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与仓库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产广泛应用于交通运输、仓储、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓和提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开储存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提仓库空间用于
装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的储存和运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的储存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻仓储服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,,仓储,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、仓储、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品仓库有关标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、仓储、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓和提出报门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开储存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度成本是不固定
(取决于储存
吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有具袋
储存和运输方面
困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存
命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有桶和其他
储存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源储存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻仓服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,仓,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、仓、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品仓库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、仓、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓和提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保因,分开
存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓减少是入境前清关的直接
。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于存的吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓减少是迅速清关的直接
。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今将处理现有装具袋的
存和运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和存的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮安排代表一种合作意
。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行建造贮
设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于的吨位
时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供库空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共国仍有放射性废物
处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不在任何多国共用贮
设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶其他的
容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品库有关
。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存和提出报告
网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和费减少是入境前清关
直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度成本是不固定
(取决于
存
吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供库空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和费减少是迅速清关
直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋存和运输方面
困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物
存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和
存
命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有桶和其他
存容器必须完整且明显地加以
注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源存符合国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻仓储服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,仓储,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、仓储、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品仓库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、仓储、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开储存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管仓储费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管仓储费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的储存运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共国仍有放射性废物储存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输储存的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶其他的储存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻储服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,储,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边安排代表一种合作意
。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供代理、咨询、储、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查询与危险品有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、储、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据和提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开储是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和储费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于储的吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和储费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的储和运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不在任何多国共用
设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的储容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻储服务。
Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.
主营供暖,包装,储,物业,种植。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安一种合作意
。
Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.
并提供理、
、
储、运输、加工等服务。
Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.
应查与危险品
库有关的标准。
Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.
产品广泛应用于交通运输、储、会展等。
Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存和提出报告的网门系统。
L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.
由于安保原因,分开储存是一项重要要求。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和储费减少是入境前清关的直接后果。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供库空间用于包装成套选举资料。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和储费减少是迅速清关的直接后果。
On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.
今后将处理现有装具袋的储存和运输方面的困难。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的储存容器必须完整且明显地加以标注。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。