法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 地狱;〈转义〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上的)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书的地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
vision d'enfer 可怕的幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈的炮火
aller un train d'enfer 把车开
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶的打扮

常见用法
cette vie est un enfer这地狱般的生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱的;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕的,人的;apocalypse世界末日,惨重的灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒的,永远的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;infernale地狱;effroyable可怕的,恐怖的;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到上帝面前,被上帝立即送到地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都让已逝的祖先在阴间舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们地狱的魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到凌晨两点钟左右,地窖变成地狱的入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的动机铺成通往地狱的路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好的意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路由善意铺成的。

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见冥府的造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地;〈转义〉人间地, 苦海
aller en enfer 下地

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上的)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书的地方

d'enfer
loc.adj.
般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
vision d'enfer 可怕的幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈的炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶的打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地般的生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis;purgatoire, 受苦受难;infernal的;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕的,人的;apocalypse世界末日,惨重的灾害;horreur恐怖,恐;éternel的,远的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;infernale;effroyable可怕的,恐怖的;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天的模样之后,如何承受向的坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了的入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种地

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的动机铺成通往的路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好的意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地之路是由善意铺成的。

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地狱;〈转〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转〉(精神上的)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书的地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
vision d'enfer 可怕的幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈的炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶的打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地狱般的

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱的;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕的,人的;apocalypse世界末日,惨重的灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒的,永远的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;infernale地狱;effroyable可怕的,恐怖的;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死上帝面前,被上帝立即送地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为让已逝的祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之,如何承受向地狱的坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约凌晨两点钟左右,地窖变成地狱的入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民活在人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的动机铺成通往地狱的路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划是否能阻止遭经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好的意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路是由善意铺成的。

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见冥府的造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地狱;〈转义〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般;〈夸张语〉猛烈, 可怕
vision d'enfer 可怕幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地狱般生活

法语 助 手 版 权 所 有
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
paradis堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕;apocalypse世界末日,惨重灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel;abominable可憎,可恶,讨厌;infernale地狱;effroyable可怕,恐怖;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过模样之后,如何承受向地狱坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好动机铺成通往地狱路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国援助计划是否能阻止遭到经济危机重创汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路是由善意铺成

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨夜上,我做梦里,看见了冥府造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

以色列处在加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地狱;〈转义〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上的)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书的地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
vision d'enfer 可怕的幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈的炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶的打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地狱般的生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱的;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕的,人的;apocalypse世界末日,惨重的灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒的,永远的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;infernale地狱;effroyable可怕的,恐怖的;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后了上帝面前,被上帝立地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的动机铺成通往地狱的路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划是否能阻止遭经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好的意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路是由善意铺成的。

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 狱;〈转义〉人间狱, 苦海
aller en enfer

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书

d'enfer
loc.adj.
狱般;〈夸张语〉猛烈, 可怕
vision d'enfer 可怕幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是狱般生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词化:
enfermement
化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕;apocalypse世界末日,惨重灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒,永远;abominable可憎,可恶,讨;infernale狱;effroyable可怕,恐怖;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂模样之后,如何承受向坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,成了入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒里做同样斗争,同样游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好机铺成通往路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国援助计划是否能阻止遭到经济危机重创汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往狱之路是由善意铺成

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地狱;〈转义〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般;〈夸张语〉, 可怕
vision d'enfer 可怕幻景
feu d'enfer 火;炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地狱般生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕;apocalypse世界末日,惨重灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒,永远;abominable可憎,可恶,讨厌;infernale地狱;effroyable可怕,恐怖;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

依稀见过天堂模样之后,如何承受向地狱坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好动机铺成通往地狱路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国援助计划是否能阻止遭到经济危机重创汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路是由善意铺成

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地;〈转义〉人, 苦海
aller en enfer 下地

2. pl. , 冥府

3. 〈转义〉(精神上的)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书的地方

d'enfer
loc.adj.
般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
vision d'enfer 可怕的幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈的炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶的打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地般的生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire, 受苦受难;infernal的;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable可怕的,人的;apocalypse世界末日,惨重的灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒的,永远的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;infernale;effroyable可怕的,恐怖的;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后上帝面前,被上帝立即送

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为让已逝的祖先在活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约晨两点钟左右,地窖变成的入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种地

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的动机铺成通往的路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划是否能阻止遭经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好的意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地之路是由善意铺成的。

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见冥府的造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地狱;〈转义〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转义〉(精神上的)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书的地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般的;〈夸张语〉猛烈的, 怕的
vision d'enfer 怕的幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈的炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶的打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地狱般的生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
近义词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
反义词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱的;cauchemar;épouvantable怕的,人的;apocalypse日,惨重的灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒的,永远的;abominable憎的,恶的,讨厌的;infernale地狱;effroyable怕的,恐怖的;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好的动机铺成通往地狱的路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好的意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路是由善意铺成的。

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做里,看见了冥府的造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,
n.m.
1. 地狱;〈转〉人间地狱, 苦海
aller en enfer 下地狱

2. pl. 阴间, 冥府

3. 〈转〉(精神上)折磨, 痛苦

4. (图书馆)存放禁书地方

d'enfer
loc.adj.
地狱般;〈夸张语〉猛烈,
vision d'enfer 幻景
feu d'enfer 烈火;猛烈炮火
aller un train d'enfer 把车开得飞快
jouer un jeu d'enfer 大赌;冒大险
〈口语〉
look d'enfer 绝顶打扮

常见用法
cette vie est un enfer这是地狱般生活

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • diable   n.m. 魔鬼,精灵;撒旦;淘气包

名词变化:
enfermement
动词变化:
enfermer, enferrer
词:
bagne,  géhenne,  supplice,  damnation,  galère,  fou,  horrible,  infernal,  insupportable,  intolérable,  dément,  du tonnerre,  extraordinaire,  génial,  sensationnel
词:
ciel,  éden,  paradis,  bonheur
联想词
paradis天堂;purgatoire炼狱, 受苦受难;infernal地狱;cauchemar恶梦,梦魇;épouvantable;apocalypse世界末日,惨重灾害;horreur恐怖,恐惧;éternel永恒,永远;abominable,讨厌;infernale地狱;effroyable,恐怖;

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝祖先在阴间活得舒服

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱魔鬼,人类害怕吧!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂模样之后,如何承受向地狱坠落?

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱入口

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱状况。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。

L'enfer est pavée de bonne intentions.

徒有好愿望,也要地狱

L'enfer est pavE de bonnes intentions.

美好动机铺成通往地狱路.

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难深渊

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国援助计划是否能阻止遭到经济危机重创汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我们不要忘记,好意图会带来极大灾难

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往地狱之路是由善意铺成

Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.

他人,即地狱。

Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !

其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造成!

Alors, c'est ca l'Enfer.

那么,地狱原来就是这样。

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙地带地狱之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfer 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer,