Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
励!
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,
你们
和
励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您、
励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定你
职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈励,并
他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所励和
。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和
励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面我们,
励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于励私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体
与
励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大
舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续
和
励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,
们
持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定持
职业生涯,而且会改善
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感
他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希能做
更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希安理会在这方面
持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体
持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要们
继续
持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我
最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
于医生来说,这样
证词是
最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我
更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我谨向
表示最热烈
鼓励,并感谢
所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我希望安理会在这方面支持我
,鼓励我
。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类话是一个令人振奋
信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
理应得到我
集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这我
工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是我
大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我需要你
继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给
最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他
最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让
更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状
。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
谨向他表示最热烈
鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
希望安理会在这方面支持
,鼓励
。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到
集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
需要你
继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就
们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对来说,这样
证词
对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让
们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就说它坚定支持你
职业
涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
们谨向他表示最热烈
鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
们希望安理会在这方面支持
们,鼓励
们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基鼓励私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话一个令人振奋
信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到们
集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对们
工作来说
巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这对
们大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
们需要你们
继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识
我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且
改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行
。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您、鼓励、赏识才会让我们更加健
。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定你
职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体
与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们家
极
鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续
和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对
们最好
励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和
励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、
励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向表示最热烈
励,并感谢
所采取
出色
。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和
励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于励私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
们理应得到我们
集体支持与
励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽或者唆使
人实
这些犯罪
为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大
舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和
励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,
你们
支
和
!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支
、
、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支你
职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈,并
他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所和支
。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和
。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支我们,
我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支
与
。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大
舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支
和
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。