Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医来说,这样
证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业
,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我
最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他
最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我
更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我他表示最热烈
鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我希望安理会在这方面支持我
,鼓励我
。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到我
集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我需要你
继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓
!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓
。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓
!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
有了您
支持、鼓
、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓
,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓
。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓
。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓
而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
于医生来说,这样
证词是
他们最好
。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和
!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、
、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈,并感谢他所采取
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和
。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类话是一个令人振奋
信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与
。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这我们
工作来说是巨大
舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是我们大家
极大
舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
有了您
支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我
最大
励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他
最好
励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你支持和
励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、
励、赏识才会让我
健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我谨向他表示最热烈
励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做好,得到
多朋友
认可和
励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我希望安理会在这方面支持我
,
励我
。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于励私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到我
集体支持与
励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我工作来说是巨大
。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我大家
极大
。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我需要你
继续支持和
励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
励而非施
不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓
!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓
。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓
!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓
、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓
,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这值得有所鼓
和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓
。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓
。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓
而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支
励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支
、
励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支你
职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所励
支
。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可
励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支我们,
励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓胁迫与
励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于励私人投资
良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋
信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支
与
励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望受到
舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大
舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支
励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才
让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,
改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励
非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。