法语助手
  • 关闭
a.
1疼痛的
2痛苦的, 悲痛的, 忧伤的


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店的)账

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛的一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍的,残酷的,残暴的;douleur疼痛;pénible费力的,繁重的,困难的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;souffrance痛苦;tragique悲剧的;profonde深的;lente慢的,缓慢的;lourde门;glorieuse享天福的;dure硬的;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性的认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长囚禁,经受长时间痛苦的审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特民将克服这一痛苦的损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦的几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦的经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性的决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过的儿童时,时常提及那位女孩,因为她的遭遇对的触动非常大,非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦的殖民时的历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资的痛苦的改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦的经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受的严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以特而往往痛苦的方式出现的。

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦的,不论在道义上,还是在道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦的时刻对我们的埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又难忘的经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么痛心,也不应当陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛的
2痛苦的, 悲痛的, 忧伤的


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店的)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛的一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍的,残酷的,残暴的;douleur疼痛;pénible费力的,繁重的,困难的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;souffrance痛苦;tragique悲剧的;profonde深的;lente慢的,缓慢的;lourde门;glorieuse享天福的;dure硬的;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性的认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦的审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接西的角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦的几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦的经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性的决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过的儿童时,时常提及那位女孩,因为她的遭遇对人的触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦的殖民时期的历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资的痛苦的改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦的经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受的严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦的方式出现的。

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦的,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦的时刻对我们的埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘的经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖主上曾有过痛苦经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过儿童时,时常提及那位女孩,因为她遭遇对人触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦殖民时期历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资痛苦改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决会成为无法被接受严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们痛苦经历使我们在这个上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦方式出现

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道上,还是在人道主上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦时刻对我们埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛的
2痛苦的, 悲痛的, 忧伤的


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店的)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛的一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍的,残酷的,残暴的;douleur疼痛;pénible费力的,繁重的,困难的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;souffrance痛苦;tragique悲剧的;profonde深的;lente慢的,缓慢的;lourde门;glorieuse享天福的;dure硬的;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性的认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦的审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦的几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦的经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性的决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过的儿童时,时常提及那位女孩,的遭遇对人的触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦的殖民时期的历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资的痛苦的改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦的经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成无法被接受的严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦的方式出现的。

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦的,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦的时刻对我们的埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘的经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛的
2痛苦的, 悲痛的, 忧伤的


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店的)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛的一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍的,残酷的,残暴的;douleur疼痛;pénible费力的,繁重的,困难的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;souffrance痛苦;tragique悲剧的;profonde深的;lente慢的,缓慢的;lourde门;glorieuse享天福的;dure硬的;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强缅甸政府对协调统一重要性的认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦的审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合接掌新摩西的角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过非常困难和痛苦的几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦的经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性的决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过的儿童时,时常提及那位女孩,因为她的遭遇对人的触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦的殖民时期的历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲正在进行旨在吸引外直接投资的痛苦的改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供许多重要经验,有些则是痛苦的经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受的严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦的方式出现的。

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦的,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦的时刻对我们的埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘的经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛的
2痛苦的, 悲痛的, 忧伤的


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店的)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛的一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
cruelle残忍的,残酷的,残暴的;douleur疼痛;pénible费力的,繁重的,困难的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;souffrance痛苦;tragique悲剧的;profonde深的;lente慢的,缓慢的;lourde门;glorieuse享天福的;dure硬的;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性的认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦的审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,合国必须接掌新摩西的角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡了非常困难和痛苦的几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国去在恐怖主义问题上痛苦的经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性的决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见的儿童时,时常提及那位女孩,因为她的遭遇对人的触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦的殖民时期的历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资的痛苦的改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦的经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受的严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦的方式出现的。

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦的,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦的时刻对我们的埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘的经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦经历加强了府对协调国统一重要性

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过儿童时,时常提及那位女孩,因为她遭遇对人触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦殖民时期历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资痛苦改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦方式出现

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦时刻对我们埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖题上曾有过痛苦经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过儿童时,时常提及那位女孩,因为她遭遇对人触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦殖民时期历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资痛苦改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决题会成为无法被接受和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们痛苦经历使我们在这个题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦方式出现

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道上,还是在人道上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦时刻对我们埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente;lourde门;glorieuse享天福;dure;

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国统一重要性认识。

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民这一痛苦损失。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

我们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

我国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.

它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性决定。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

当我谈到我在旅途中遇见过儿童时,时常提及那位女孩,因为她遭遇对人触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

关键是我们要避免重复痛苦殖民时期历史。

Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.

许多非洲国正在进行旨在吸引外国直接投资痛苦改革。

À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.

在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有些则是痛苦经验。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷和痛苦经验。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.

有时,机遇是以独特而往往痛苦方式出现

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.

我们在这一痛苦时刻对我们埃及朋友表示同情。

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,