法语助手
  • 关闭
confus, e

adj.
1. 羞愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促不安的
être confus de son erreur 为自己的错误感到惭愧

2. 混乱的, 混杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的混
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 模糊的,不清楚的,含糊的

souvenir confus 模糊的回忆
explication confuse 含糊不清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻的,不光彩的;感到羞耻的,感到惭愧的
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙的;incompréhensible懂的;douteux不确定的,不明确的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;honteux可耻的,不光彩的;incomplet不完全的,不完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé混乱的;perplexe困惑的,不知所措的;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必不可少的。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人不安的解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案中,刑事程序的法律基础可能变得模糊不清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点不明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算混淆了自己的优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱的人常常容易受到他人的诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地的情况并不清楚,但却是危险和动荡的。

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

不过,这一情况又因成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当不利。

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊不清

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. ,不清楚,含

souvenir confus 回忆
explication confuse 含不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙;incompréhensible;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含不清棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑,不知所措;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变形势下,这种取得成功所必不可少

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人不安解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得不清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩不允许

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地情况并不清楚,但却危险和动荡

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

不过,这一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当不利。

Ses explications étaient confuses.

解释不清

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


aymara, Aymard, Aymé, Aynard, Ayraut, ayuntamiento, ayuthia, aza, aza-, azafrine,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 好意思
Je suis confus de vous déranger. 好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,

生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙;incompréhensible;douteux确定明确;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;honteux可耻光彩;incomplet完全完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑所措;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必可少

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特团这一部门表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是允许

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望到边树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地情况并清楚,但却是危险和动荡

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

过,这一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当利。

Ses explications étaient confuses.

解释含糊

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 好意思
Je suis confus de vous déranger. 好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙;incompréhensible;douteux确定明确;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;honteux可耻光彩;incomplet完全完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑知所措;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必可少

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会,我们认为,存在一种混乱看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是允许

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望到边树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地情况并清楚,但却是危险和动荡

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

过,这一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当利。

Ses explications étaient confuses.

解释含糊

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


azocyclique, azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模,不清楚,含

souvenir confus 模
explication confuse 含不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙;incompréhensible;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含不清,模棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑,不知所措;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变形势态度是取得成功所必不可少

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人不安解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一混乱看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团一部门表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模不清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

并不是说居高临怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地情况并不清楚,但却是危险和动荡

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

不过,一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当不利。

Ses explications étaient confuses.

解释不清

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


azomètre, azonal, azonale, azonaphtalène, azoospermatisme, azoospermie, azophénanthrène, azophénétol, azophénine, azophénol,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,

用户正在搜索


azotate, azotation, azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促不安的
être confus de son erreur 为自己的错误感到惭愧

2. 混乱的, 混杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的混
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 模糊的,不清楚的,含糊的

souvenir confus 模糊的回忆
explication confuse 含糊不清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,+fus

词根:
fus, fond ,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻的,不光彩的;感到羞耻的,感到惭愧的
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙的;incompréhensible懂的;douteux不确定的,不明确的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;honteux可耻的,不光彩的;incomplet不完全的,不完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé混乱的;perplexe困惑的,不知所措的;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必不可少的。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人不安的解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案中,刑事程序的法律基础可能变得模糊不清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点不明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算混淆了自己的优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱的人常常容易受到他人的诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地的情况并不清楚,但却是危险和动荡的。

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

不过,这一情况又因成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当不利。

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊不清

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


azotobactérine, azotoflavine, azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促安的
être confus de son erreur 为自己的错误感到惭愧

2. 混乱的, 混杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 模糊的,清楚的,含糊的

souvenir confus 模糊的回忆
explication confuse 含糊清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de
Je suis confus de vous déranger. 思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻的,光彩的;感到羞耻的,感到惭愧的
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙的;incompréhensible懂的;douteux确定的,明确的;ambigu暧昧的,含糊清的,模棱两可的;honteux可耻的,光彩的;incomplet完全的,完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé混乱的;perplexe困惑的,知所措的;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太, 我感到

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必可少的。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳对第51条的含混的和令人安的解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序的法律基础可能变得模糊清。

Un code source délibérément confus est interdit.

使源代码变得含混晦涩是允许的。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些于是就拿着喷壶,打来一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望到边的树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算混淆自己的优势识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱的人常常容易受到他人的诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地的情况并清楚,但却是危险和动荡的。

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

过,这一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当利。

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


babbit, babefphite, babel, babela, babélisme, Babesiella, babésiellose, Babesiidae, babésiose, Babeuf,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊,不清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到
  • honte   n.f. 羞;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙;incompréhensible;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌;grossier;troublé混乱;perplexe,不知所措;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必不可少

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人不安解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊不清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地情况并不清楚,但却是危险和动荡

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

不过,这一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当不利。

Ses explications étaient confuses.

解释含糊不清

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊,不清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

Fr helper cop yright
助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit笨拙;incompréhensible;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑,不知所措;

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必不可少

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议纳了对第51条含混和令人不安解释。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,以对此作出分析。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些例中,刑事程序法律基础可能变得模糊不清。

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

La situation sur le terrain est confuse, mais elle n'en est pas moins dangereuse et instable.

实地情况并不清楚,但却是危险和动荡

La situation est plus confuse pour les drogues de synthèse et assez défavorable pour le cannabis.

不过,这一情况又因合成药物而变得较为复杂,就大麻而言则相当不利。

Ses explications étaient confuses.

解释含糊不清

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,