法语助手
  • 关闭
adv.
相比较而言地, 相对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反地;relativement相对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable相似的,相像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产的男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非土著拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇女的贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源相对有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩比较,9月份的效率很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗人员的人数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率要高一年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的人来说,失业率相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇女就业率51.1%,而男子就业率56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品的使用较广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出人口大大超过死亡人口,相比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因她们在这一类别的人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%的妇女积极进入劳动力市场,而男子的比率67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女的就业率51.5%,而移民男子的就业率65%,非移民妇女的就业率59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
相比较而言地, 相对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反地;relativement相对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable相似的,相像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产的男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

遗憾的是,同非土著拿大相比仍存在

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

男性相比,妇女的贫穷状况更担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源相对有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

前几个月的成绩比较,9月份的效率很

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗员的数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率要高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的来说,失业率相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目被解除的战斗员的数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著口中,妇女就业率为51.1%,而男子就业率为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,其他国家相比,在瑞士避孕用品的使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生口大大超过死亡口,相比之下,净移徙口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条妇女关系更大,因为她们在这一类别的数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著口中,59.1%的妇女积极进入劳动力市场,而男子的比率为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚体血清样本中的浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女的就业率为51.5%,而移民男子的就业率为65%,非移民妇女的就业率为59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
比较而言地, 对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé比;comparable可比较的,可比拟的,似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement反地;relativement对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable似的,像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产的男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非土著拿大人比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性,妇女的贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩比较,9月份的效很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗人员的人数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长要高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的人来说,失业对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇女就业为51.1%,而男子就业为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家比,在瑞士避孕用品的使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因为她们在这一类别的人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%的妇女积极进入劳动力市场,而男子的比为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女的就业为51.5%,而移民男子的就业为65%,非移民妇女的就业为59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
相比较而言地, 相对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反地;relativement相对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable相似的,相像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

在城市地区,拥有地产的男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非土著拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇女的贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源相对有限,我们清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩比较,9月份的效率很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗人员的人数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率要高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的人来说,失业率相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇女就业率为51.1%,而男子就业率为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品的使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,相比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因为她们在这一类别的人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%的妇女积极进入劳动力市场,而男子的比率为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女的就业率为51.5%,而移民男子的就业率为65%,非移民妇女的就业率为59.5%。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
相比较而言地, 相对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反地;relativement相对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable相似的,相像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产的男子(55%)妇女(36%)多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非土著拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇女的贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源相对有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩比较,9月份的效很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗人员的人数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到等教育的人来说,失业相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇女就业为51.1%,而男子就业为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品的使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,相比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因为她们在这一类别的人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%的妇女积极进入劳动力市场,而男子的比为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女的就业为51.5%,而移民男子的就业为65%,非移民妇女的就业为59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
相比较而言, 相对 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反;relativement相对,比较;nettement<旧>干净,清洁;sensiblement, , 显然;comparant比较;semblable相似的,相像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市区,拥有产的男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非土拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇女的贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源相对有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩比较,9月份的差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗人员的人数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长要高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的人来说,失业相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

人口中,妇女就业为51.1%,而男子就业为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品的使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,相比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因为她们在这一类别的人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土人口中,59.1%的妇女积极进入劳动力市场,而男子的比为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名方议员中,有116名女性,占方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女的就业为51.5%,而移民男子的就业为65%,非移民妇女的就业为59.5%。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
相比较而言地, 相对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反地;relativement相对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable相似的,相像的;faible虚弱的;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产的男子(55%)(36%)

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非土著拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇的贫穷状况更令人

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

外,由于我们的资源相对有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩比较,9月份的效率很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量同解除武装的战斗人员的人数的比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的人来说,失业率相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇就业率为51.1%,而男子就业率为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如,死于战争的人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品的使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,相比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条与妇关系更大,因为她们在这一类别的人数更

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%的妇积极进入劳动力市场,而男子的比率为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名性,占地方议员总数的19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇的就业率为51.5%,而移民男子的就业率为65%,非移民妇的就业率为59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
相比较而言, 相对 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé相比;comparable可比较,可比拟,相似;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement相反;relativement相对,比较;nettement<旧>干净,清洁;sensiblement, 明, 然;comparant比较;semblable相似,相像;faible虚弱;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市区,拥有男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这个办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾是,同非土著拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇女贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们资源相对有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个成绩比较,9效率很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集武器数量同解除武装战斗人员人数比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率要高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育人来说,失业率相对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器数目与被解除战斗人员人数相比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇女就业率为51.1%,而男子就业率为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争人数比上个世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,相比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因为她们在这一类别人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%妇女积极进入劳动力市场,而男子比率为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名方议员中,有116名女性,占方议员总数19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女就业率为51.5%,而移民男子就业率为65%,非移民妇女就业率为59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,
adv.
比较而言地, 对地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

联想词
comparé比;comparable可比较,可比拟;comparaison比较,对照;proportionnellement比例;contrairement反地;relativement对地,比较地;nettement<旧>干净地,清洁地;sensiblement显著地, 明显地, 显然;comparant比较;semblable;faible虚弱;

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产男子(55%)妇女(36%)要多。

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,这办法比较有效和节省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾是,同非土著拿大人比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性,妇女贫穷状况更令人担忧。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们资源有限,我们必须分清轻重缓急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

成绩比较,9月份效率很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

问题是收集武器数量同解除武装战斗人员人数比较。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率要高一些,为每年3.5%。

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育人来说,失业率对较低。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器数目与被解除战斗人员人数比较低。

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,妇女就业率为51.1%,而男子就业率为56.5%。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争人数比上世纪任何时候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家比,在瑞士避孕用品使用较为广泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,比之下,净移徙人口仍普遍较低。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

对于男子而言,这一条与妇女关系更大,因为她们在这一类别人数更多。

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%妇女积极进入劳动力市场,而男子比率为67.3%。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中浓度高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些比较大国家减债常常会扭曲援助数字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数19.6%,而男性占80.4%。

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女就业率为51.5%,而移民男子就业率为65%,非移民妇女就业率为59.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparativement 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir,