Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因先生(圭亚那)(以英语发
):大会本届会议在星期
天从这么多发
者那里听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列
巴勒斯坦进行的
平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推出一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐里昂打击乐团。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
者那里听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合推出一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐和里昂打击乐
。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语):大会本届会议在星期三和今天从这么多
者那里听到的异口同声的看法,无疑反
国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推出一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐和里昂打击乐团。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新财政亏空预算发布
前两天,雇主协会
反应,拒绝上交更多
收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
者那里听到
同声
看法,无疑反映整个国际社会
严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行
和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测
后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推一台新颖
音乐会,集合了何少英
打击乐和里昂打击乐团。这部
品名为“道”,深受孔子
品
启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
者那里听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱出一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐和里昂打击乐
。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新财政亏空预算发布
前两天,雇主协会
反应,拒绝上交更多
收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
者那里听到
同声
看法,无疑反映整个国际社会
严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行
和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测
后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推一台新颖
音乐会,集合了何少英
打击乐和里昂打击乐团。这部
品名为“道”,深受孔子
品
启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协已作出反应,拒绝上交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(英语发
):大
议在星期三和今天从这么多发
者那里听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社
的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及
色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推出一台新颖的音乐,集合了何少英的打击乐和里昂打击乐团。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
者那里听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节团将推出一台新颖的音乐会,集
了何少英的打击乐和里昂打击乐团。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚)(以英语发
):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险
升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推出一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐和昂打击乐团。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,交更多的收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚)(以英语发
):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
听到的异口同声的看法,无疑反映整个国际社会的严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行的和平进程,而且致使冲突危险
升,带来无法预测的后果。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推出一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐和昂打击乐团。这部作品名为“道”,深受孔子作品的启示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。