Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新财政亏空预算发布
前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多
收入。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新财政亏空预算发布
前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多
收入。
M. Insanally (Guyana) (parle en anglais) : Le chorus de tant d'États Membres que l'Assemblée a entendu mercredi et aujourd'hui reflète sans aucun doute les graves préoccupations qui sont celles de toute la communauté internationale face à la dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient, qui risque non seulement de compromettre le processus de paix entrepris par Israël et la Palestine, mais également de mener à une dangereuse escalade du conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.
因萨纳利先生(圭亚那)(以英语发):大会本届会议在星期三和今天从这么多发
者那里听到
异口同声
看法,无疑反映整个国际社会
严重关切,即中东局势迅速恶化可能不仅危及以色列和巴勒斯坦进行
和平进程,而且致使冲突危险上升,带来无法预测
。
Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.
国际节日合唱团将推出一台新颖音乐会,集合了何少英
打击乐和里昂打击乐团。这
作品名为“道”,深受孔子作品
启示。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。