法语助手
  • 关闭
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains, 有;nos;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这因素结合起来削弱了们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会新审查这权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会申,这国家严地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这问题中个进行进审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

已经开始这个进程,使人在法律上切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有内容名词前,表示正处在该或离该很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同,衡量指标并不是项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中个进行进审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据员会意见重新审查这些权

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[有时间内容名词前,表示正处时间或离时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定够而且事实上推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响各区域和各国明显同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据意见重新审查这些权

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近


联想词
les;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos;quelques个;plusieurs个,好个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

已经开始这个进程,使人在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他努力将成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1.
Ces souliers sont usés. 双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains, 有, 一;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,