法语助手
  • 关闭
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑;propagande宣传;dictature专政;tyrannie,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报;restriction,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到宪会议的严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查度的一般性辩论提出了战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审查,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德目的。


信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票信任案


助记:
cens鉴定+ure行

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会示关注对文化生产实行的检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审查,予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
, 审核
Le film est à la censure. 片在审之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、纸、戏剧、可以以政治、军事或道德为目


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书、戏剧等)审禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,举;désinformation虚伪道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

片在

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款法律文书,将受到制宪会议严格审

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻制度一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻和预措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审,不予批准情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播全时

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻制度。

La censure a ordonné des coupures.

委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式直接和间接新闻应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有委员会来监督这些事情,是很有用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
,
Le film est à la censure. 影片在之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 图书、报纸、戏剧、电影的可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(书报、电影、戏剧等的)禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注生产实行的制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得法院公务通讯或来往公施行检

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律书,将受到制宪会议的严格

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情有关因特网新闻检制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反让社团接受

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持出版物进行预先,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检制度。

La censure a ordonné des coupures.

委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审查,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切式的直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage版, ;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审查,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
查,
Le film est à la censure. 影片在
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 图书、报纸、戏剧、电影的查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(书报、电影、戏剧等的)查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注文化生产实行的检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反让社团接受

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持出版物进行预先查,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进预先审查,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检查应切废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影审查政治、军事或道德为目


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条法律文书,将受到制宪会议严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审查,不予批准情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁由立法机构成员投不信任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不任案


助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation怂恿,挑唆,煽动;

Le film est à la censure.

影片在审查

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

狱政人员取走和检查。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Le Gouvernement tient à examiner les ouvrages avant leur publication et il les censure souvent.

政府坚持对出版物进行预先审查,不予批准的情况时常发生。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存在。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可立法机构成员投不任票而解除职务。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Toutes les formes de censure directe et indirecte devraient être effectivement supprimées.

c/ 一切形式的直接和间接新闻检查应切实废除。

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,