Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
这个不
平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
这个不
平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了上诉法院决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出
诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向法院提出了对
诉法院决定的正式
诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向法院(recurso de casacion)提起
诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
诉法院是黎巴嫩全国惟一的
法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服述判决,向
法院提起
诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及诉法院和意大利其他
级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向
诉法院提出
诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向法院
诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交
诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上
。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上法院决定的正式上
。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 人向最高法院(recurso de casacion)提起上
。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上法院和意大利其他高级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察
向最高上
法院提出上
。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向最高法院上。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交最高上
法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院的名誉法中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,法
宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向法
提出了对上诉法
决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向法
(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法
是黎巴嫩全国惟一的
法
,
贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到上诉法
的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括法
的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向法
提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
法
认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及上诉法
和意大利其他
级法
的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向
上诉法
提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
律师协助下,被判刑的三人向
法
上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于法
,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交
上诉法
。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国法
的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
法
将审查推翻程序过程中法
作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院决定正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实
审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们
案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院决定正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实
审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们
案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,法
宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向法
提出了对上诉法
决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向法
(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法
是黎巴嫩全国惟一的
法
,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到上诉法
的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括法
的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向法
提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
法
认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及上诉法
和意大利其他
级法
的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向
上诉法
提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向法
上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于法
,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交
上诉法
。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国法
的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
法
将审查推翻程序过程中法
作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平
,
定向法
提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其高级法院的出
律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被刑的三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将
们的案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
们通常从法国最高法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法的办法,解
了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法院是黎巴嫩全国惟一的
法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及上诉法院和意大利其他
级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向
上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交
上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。