Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了文化人,
等各行各业的人内心的
音,并加以描述。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了文化人,
等各行各业的人内心的
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往的专组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病人是地球,并且整个星球的生存是我们的集体责任。
明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事音》这本诗集注意到了文化人,美术家等各行各业
人内心
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往专家组、工作组和五花八门
新
简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们
病人是地球,并且整个星球
生存是我们
集体责任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了文化人,美术家等各行各业的人内心的
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往的专家组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病人是地球,并且整个星球的生存是我们的集体责任。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的》这
注意到了文化人,美术家等各行各业的人内心的
,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往的专家组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病人是地球,并且整个星球的生存是我们的体责任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了
,美术家等各行各业的
内心的
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对来
往的专家组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病
是地球,并且整个星球的生存是我们的集体责任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物音》这本诗集注意到了文化人,美术家等
行
业
人内心
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往专家组、工作组和五花八门
新
简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们
病人是地球,并且整个星球
生存是我们
集体责任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了文化人,美术家等各行各业的人内心的
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往的专家组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病人是地球,并且整个星球的生存是我们的集体责任。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了文化人,美术家等各行各业的人内心的
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往的专家组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病人是地球,并且整个星球的生存是我们的集体责任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.
《事物的音》这本诗集注意到了文化人,美术家
业的人内心的
音,并加以描述。
Dans le bruissement des groupes d'experts et autres groupes de travail et face à la prolifération d'acronymes et de nouvelles abréviations, nous ne devons jamais oublier que nous avons pour patient la planète Terre et que la responsabilité de sa survie nous incombe à tous.
面对人来人往的专家组、工作组和五花八门的新的简称和首字母缩略词,我们决不能忘记我们的病人是地球,并且整个星球的生存是我们的集体责任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。