法语助手
  • 关闭

n. f
1不文明, 未
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们一切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么所有这些野蛮和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未开化状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残
commettre un acte de barbarie 件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的野蛮行为强加的种必要——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是场反对野蛮暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始未开化状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律能够打倒野蛮行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去野蛮行为强加一种必要性——它也是对历史负有责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪野蛮冲突相形见绌新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未开化状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮;
commettre un acte de barbarie 一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté酷,暴,,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野蛮和酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未开化状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur惧,;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

战争是一场反对野蛮暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未开化状态。

2俗,
3; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件

4行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité暴,鲁,横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府无保留地谴责这一行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了和嗜血成性之外,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始开化状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur惧,怖,惊;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去野蛮行为强加一种必要性——它也是对历史负有责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

战争是一场反对野蛮暴行斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪野蛮冲突相形见绌新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未开化状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警陷入野蛮状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明,
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这部落摆脱了原始的状态。

2粗俗, 粗野
3野蛮; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野蛮事

4野蛮行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;violence猛烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation,教;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare野蛮的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野蛮行径,并且应当立即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败野蛮。

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野蛮状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之外,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野蛮行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野蛮的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野蛮者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野蛮行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这野蛮和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野蛮行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野蛮冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,

n. f
1不文明, 未开化
on a réussi à faire sortir ces peuplades de leur barbarie primitive.人们成功地使这些部落摆脱了原始的未开化状态。

2粗俗, 粗野
3野; 残忍
commettre un acte de barbarie 干一件野

4野行为
法 语 助 手
近义词:
atrocité,  brutalité,  inhumanité,  sauvagerie,  vandalisme,  cruauté,  férocité,  grossièreté,  rudesse,  inculture,  primitivisme,  ignorance,  bestialité,  sadisme
反义词:
délicatesse,  humanité,  politesse,  raffinement,  civilisation,  bonté,  christianisme,  correction,  douceur,  finesse,  progrès
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;brutalité,粗暴,粗鲁,;violence烈,激烈;terreur恐惧,恐怖,惊恐;tyrannie专制,暴政;civilisation开化,教化;obscurantisme蒙昧主义;décadence没落,衰落;barbare的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;totalitarisme极权主义,极权政治;

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

应当停止这种野行径,并且应当即停止。

Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.

我们将采取一切必要措施确保打败野

Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.

亚政府再次毫无保留地谴责这一野行径。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我们必须警惕重新陷入野状态的危险。

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了和嗜血成性之外,他们没有政治目的。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野征的这些可恶的恐怖主义行径。

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

La barbarie ne semble pas avoir de limites.

这种野行径似乎没有休止。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能够为这种野的行径辩护。

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

绝不能允许野者将其残酷手段强加于人。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对暴行的斗争

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野行为及其伺从们终将失败。

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多谈野行为的迹象。

Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

以色列为什么采取所有这些野和残酷的行为?

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.

由于这种无所作为,安理会正在确保这种野行径不受惩罚。

Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?

我们是否要避免进入几乎能使20世纪的野冲突相形见绌的新时代?

Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.

占领欧洲后,行径甚至遍及更广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme, barbatol, barbatorine, barbatorol,