法语助手
  • 关闭
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我重申,我们不方案所取得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩不使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

关重大,不能让自满情绪或次问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意是漠关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独情绝能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

,秘书长进一步指出,“取得成绩应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们能自满,也能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心意足的, 怡然得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

,仍有许多事要做;我们会感到足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

鸣得意的时关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝能导

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

我要重申,我们应由于方案所取得的成就而

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

,正如我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩应使我们产生足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们,也能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)发光的指示牌上,或者充丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管微弱的针对承认——现已可逆转和一性——有必要安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
perplexe惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘一步指出,“取得的成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

对东帝汶独立热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是要重申,不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

不能自满,也不能让长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意是漠关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立热情绝能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

,秘书长进一步指出,“取得成绩应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们能自满,也能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“得的成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,