Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学也很困难。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能入像里
三大这样的学校
行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷程是在所有利益有关者之间
行的一个集体学习
程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习社
环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型谐社
。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,习法语,为中国
生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的
校进行
习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
习不应被强加。
习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的习机
和
环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设习型和
。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家主是一个困难的
习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进习到工
的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合来
习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,习法语,为中国
生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的
校进行
习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
习不应被强加。
习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您法语面临的主要困难
什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的习浪潮就
一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,一种风俗,
一个
习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程在所有利益有关者之间进行的一个集体
习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主一个困难的
习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
希望能进入像里
三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
们非常庆幸有这么好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
们注重致力于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的不应该局限于学校
。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机和社
。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学
。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学不应被强加。学
应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进是在所有利益有关者之间进行的一个集体学
进
。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学进
。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学到工作的
渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通合作来学
。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。